Sovereignties in question : the poetics of Paul Celan
著者
書誌事項
Sovereignties in question : the poetics of Paul Celan
(Perspectives in continental philosophy, no. 44)
Fordham University Press, 2005
- : pbk
- : hardcover
- タイトル別名
-
Schibboleth : pour Paul Celan
Shibboleth : for Paul Celan
大学図書館所蔵 全5件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
Includes bibliographical references (p. 187-209)
内容説明・目次
内容説明
Contents
* Shibboleth: For Paul Celan
* "A Self-Unsealing Poetic Text": Poetics and Politics of Witnessing
* Language Does Not Belong: An Interview
* The Majesty of the Present: Reading Celan's "The Meridian"
* Rams: Uninterrupted Dialogue-between Two Infinities, the Poem
This book brings together five powerful encounters. Themes central to all of
Derrida's writings thread the intense confrontation between the most famous
philosopher of our time and the Jewish poet writing in German who, perhaps
more powerfully than any other, has testified to the European experience of
the twentieth century.
They include the date or signature and its singularity; the notion of the trace;
temporal structures of futurity and the "to come"; the multiplicity of language
and questions of translation; such speech acts as testimony and promising, but
also lying and perjury; the possibility of the impossible; and, above all, the question
of the poem as addressed and destined beyond knowledge, seeking to speak to
and for the irreducibly other.
The memory of encounters with thinkers who have also engaged Celan's work
animates these writings, which include a brilliant dialogue between two
interpretative modes-hermeneutics and deconstruction. Derrida's approach to
a poem is a revelation on many levels, from the most concrete ways of reading
-for example, his analysis of a sequence of personal pronouns-to the most
sweeping imperatives of human existence (and Derrida's writings are always
a study in the imbrication of such levels). Above all, he voices the call to
responsibility in the ultimate line of Celan's poem: "The world is gone,
I must carry you," which sounds throughout the book's final essay like a refrain.
Only two of the texts in this volume do not appear here in English for the first time. Of these, Schibboleth has been entirely retranslated and has been set following Derrida's own instructions for publication in French; "A Self-Unsealing Poetic Text" was substantially rewritten by Derrida himself and basically appears here as the translation of a new text.
Jacques Derrida's most recent books in English translation include Counterpath: Traveling with Jacques Derrida (with Catherine Malabou). He died in Paris on October 8, 2004.
Thomas Dutoit teaches at the Universite de Paris 7. He translated Aporias and edited On the Name, both by Jacques Derrida.
目次
- Shibboleth: For Paul Celan
- "A Self-Unsealing Poetic Text": Poetics and Politics of Witnessing
- Language Does Not Belong: An Interview
- The Majesty of the Present: Reading Celan's "The Meridian"
- Rams: Uninterrupted Dialogue - between Two Infinities, the Poem
「Nielsen BookData」 より