L'expatrié : un acteur social de la mobilité internationale : cadres entre la Suisse et la France
著者
書誌事項
L'expatrié : un acteur social de la mobilité internationale : cadres entre la Suisse et la France
(Transversales : langues, sociétés, cultures et apprentissages, v. 15)
Peter Lang, c2006
- : pbk
大学図書館所蔵 全1件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
内容説明・目次
内容説明
La proximite linguistique et culturelle supposee des Francais et des Suisses romands peut-elle vraiment garantir la reussite de leur cooperation ? Partageant la meme langue, ces partenaires appliquent-ils les memes strategies au management, possedent-ils les memes comportements communicationnels ? Comment les comprendre sans aller les rencontrer sur le terrain, sans les faire temoigner sur leur experience de mobilite singuliere ? Prenant appui sur des recits de parcours de cadres expatries et locaux, l'auteure cherche a mettre en evidence les representations de l'autre et de sa societe, les pratiques manageriales, les strategies sociales et discursives que ces acteurs de la mobilite ont mises en oeuvre lorsqu'ils ont rencontre des difficultes dans la communication quotidienne, dans la gestion d'equipes pluriculturelles et dans leur adaptation a leur nouvel environnement. Elle s'interroge egalement dans quelle mesure il est possible de transferer les competences acquises dans cette experience et comment ce " capital de mobilite " pourrait etre reinvesti dans une formation post-expatriation. La finalite de cet ouvrage est de faire aux entreprises concernees des recommandations, afin de comprendre les differences de valeurs et de comportements au travail et d'aider au processus d'integration des cadres expatries dans un milieu de facto multiculturel.
「Nielsen BookData」 より