Ich war ein Dummkopf, und was ich gesehen habe, hat mich zu zwei Dummköpfen gemacht Yo era un tonto y lo que he visto me ha hecho dos tontos (1929) ; Sermone und Seelenräume Sermones y moradas ( 1929-1930) ; Mit den Schuhen an den Füßen muß ich sterben Con los zapatos puestos tengo que morir (1. Januar 1930)

書誌事項

Ich war ein Dummkopf, und was ich gesehen habe, hat mich zu zwei Dummköpfen gemacht = Yo era un tonto y lo que he visto me ha hecho dos tontos (1929) ; Sermone und Seelenräume = Sermones y moradas ( 1929-1930) ; Mit den Schuhen an den Füßen muß ich sterben = Con los zapatos puestos tengo que morir (1. Januar 1930)

Rafael Alberti ; Übertragung und Nachwort von Fritz Vogelgsang

Klett-Cotta, 1982 c1977

タイトル別名

Poesía, 1924-1930

大学図書館所蔵 件 / 1

この図書・雑誌をさがす

注記

"Spanisch und deutsch" ; "Gedichte, spanisch und deutsch"--Cover

"Die Originalausgabe erschien 1935 in Madrid in dem Band >>Poesía, 1924-1930<<"--Colophon

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BA79349000
  • ISBN
    • 3608950745
  • 出版国コード
    gw
  • タイトル言語コード
    ger
  • 本文言語コード
    gerspa
  • 出版地
    Stuttgart
  • ページ数/冊数
    163 p.
  • 大きさ
    23 cm
  • 分類
    • SG86 : 59
ページトップへ