Bibliographic Information

The Masnavi

Jalal al-Din Rumi ; translated with an introduction and notes by Jawid Mojaddedi

(Oxford world's classics)

Oxford University Press, 2004

  • bk. 1

Other Title

Mas̲navī

Available at  / 1 libraries

Search this Book/Journal

Note

Translated from the Persian

"This translation corresponds exactly to the text of the first volume of the edition prepared by Mohammad Estelami (6 volumes and index, Tehran, 2nd edn., 1990)"--Bk. 1, p. xxviii

Includes bibliographical references (bk. 1, p. [xxix]-xxx)

HTTP:URL=http://www.loc.gov/catdir/enhancements/fy0626/2005275787-d.html Information=Publisher description

Description and Table of Contents

Description

'The pen would smoothly write the things it knew But when it came to love it split in two, A donkey stuck in mud is logic's fate - Love's nature only love can demonstrate.' Rumi's Masnavi is widely recognized as the greatest Sufi poem ever written, and has been called 'the Koran in Persian'. The thirteenth-century Muslim mystic Rumi composed his work for the benefit of his disciples in the Sufi order named after him, better known as the whirling dervishes. In order to convey his message of divine love and unity he threaded together entertaining stories and penetrating homilies. Drawing from folk tales as well as sacred history, Rumi's poem is often funny as well as spiritually profound. Jawid Mojaddedi's sparkling new verse translation of Book One is consistent with the aims of the original work in presenting Rumi's most mature mystical teachings in simple and attractive rhyming couplets.

by "Nielsen BookData"

Related Books: 1-1 of 1

Details

  • NCID
    BA80299704
  • ISBN
    • 0192804383
  • LCCN
    2005275787
  • Country Code
    uk
  • Title Language Code
    eng
  • Text Language Code
    eng
  • Original Language Code
    per
  • Place of Publication
    Oxford ; New York
  • Pages/Volumes
    xxx, 271 p.
  • Size
    20 cm
  • Classification
  • Subject Headings
  • Parent Bibliography ID
Page Top