マックス&デイブ・フライシャー Max and Dave Fleischer
著者
書誌事項
マックス&デイブ・フライシャー = Max and Dave Fleischer
(世界アニメーション映画史 = The history of animation in the world, 5,
コロムビアミュージックエンタテインメント (発売), [2006]-
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
ビデオレコード(ビデオ (ディスク))
- タイトル別名
-
マックス&デイブフライシャー
マックス&デイヴ・フライシャー
- タイトル読み
-
マックス & デイブ・フライシャー
大学図書館所蔵 全35件
-
1D||778003592714,
2D||778003592748, 3D||778003592789, 4D||778003592797, 5D||778003592854 -
1778.771113174989,
2778.771113175010, 3778.771113175051, 4778.771113175069, 5778.771113175127, 6778.779126213652, 7778.779126213694, 8778.779126213702
この図書・雑誌をさがす
注記
英語音声 ; 日本語字幕付
タイトルはラベルによる
作曲・ピアノ演奏: 渡辺雄一
提供・製作: アニドウ・ライブラリー
構成: なみきたかし
2010年以降の発行者(名称変更): 日本コロムビア (発売)
販売: 紀伊國屋書店
発行年は書店のカタログによる
1: 115分. 2: 109分. 3: 105分. 4: 93分. 5: 106分. 6: 82分. 7: 81分. 8: 78分
容器の大きさ: 19cm
付: 解説リーフレット1枚 (各巻)
発行者番号: KKAL-32, KKAL-35, KKAL-42, KKAL-43, KKAL-49, KKAL-51, KKAL-55, KKAL-56
収録内容
- 1: ココと中国人= The China man / マックス・フライシャー
- ココのハエ退治 = The tantalizing fly / マックス・フライシャー
- ココとやんちゃな弟 = Clown's little brother / マックス・フライシャー
- ココと無限動力 = Perpetual motion / マックス・フライシャー
- ココと彫刻家 = Modeling / デイブ・フライシャー
- ココのパズル挑戦 = Puzzle / デイブ・フライシャー
- トーキー漫画の出来るまで = Finding his voice / マックス・フライシャー, ライル・ゴールドマン
- ココのまんが工場 = Koko in cartoon factory / デイヴ・フライシャー
- ココのねこ騒動 = It's the cats / デイブ・フライシャー
- 愛しのアデライン = Sweet Adeline / デイブ・フライシャー
- これが小唄漫画だ = Lee de forest sampler / デイブ・フライシャー
- ココとお巡りさん = Koko the kop / デイブ・フライシャー
- ココのあべこべ虫 = Koko's germ jam / デイブ・フライシャー
- ココと地球操縦 = Koko's earth control / デイブ・フライシャー
- ココの右往左往 = Koko in no eyes today / デイブ・フライシャー
- みんなステキな娘 = Any little girl that's a nice little girl / デイブ・フライシャー
- オールズモービル = In my merry Oldsmobile / デイブ・フライシャー
- 2: ビン坊の料理人 = Dizzy dishes / デイブ・フライシャー
- ベティの恐怖の夜 = Mysterious Mose / デイブ・フライシャー
- ビン坊の火星探検 = Up to Mars / デイブ・フライシャー
- ビン坊の引越し屋 = Bimbo's express / デイブ・フライシャー
- ビン坊の結社加盟 = Bimbo's initiation / デイブ・フライシャー
- ビン坊のがらくた屋 = Any rags / デイブ・フライシャー
- ベティと狼(ベティの赤ずきんちゃん) = Dizzy red riding-hood / デイブ・フライシャー
- ベティの仮面舞踏会 = Mask-a-raid / デイブ・フライシャー
- ビン坊の海賊退治 = Swim or sink / デイブ・フライシャー
- ビン坊の万事あべこべ = Crazy town / デイブ・フライシャー
- 曲馬団のベティ = Boop-oop-a-doop / デイブ・フライシャー
- ベティのフラガール = Betty Boop's bamboo isle / デイブ・フライシャー
- ベティの地球競売 = Betty Boop's ups and downs / デイブ・フライシャー
- ベティの家出 = Minnie the moocher / デイブ・フライシャー
- ベティの白雪姫 = Snow-White / デイブ・フライシャー
- ベティのインク壷から = Out of the Inkwell / デイブ・フライシャー
- 3: ビン坊の列車強盗 = The Bum bandit / デイヴ・フライシャー
- ベティ博士とハイド = Betty Boop, M.D. / デイヴ・フライシャー
- ベティの博物館見学 = Betty Boop's museum / デイヴ・フライシャー
- ベティの将棋合戦 = Chess-nuts / デイヴ・フライシャー
- ベティの自動車競走 = Betty Boop's ker-choo / デイヴ・フライシャー
- ベティの発明博覧会 = Betty Boop's crazy inventions / デイヴ・フライシャー
- ベティの運命判断 = Is my palm read / デイヴ・フライシャー
- ベティの屋上庭園 = Betty Boop's penthouse / デイヴ・フライシャー
- ベティの誕生日 = Betty Boop's birthday party / デイヴ・フライシャー
- ベティの山男退治 = The old man of the mountain / デイヴ・フライシャー
- ベティのキングコング退治 = Betty Boop's Halloween party / デイヴ・フライシャー
- ベティの舞台大洪水 = She wronged him right / デイヴ・フライシャー
- ベティの笑へ笑へ = Ha! ha! ha! / デイヴ・フライシャー
- 不思議の国のベティ = Betty in blunderland / デイヴ・フライシャー
- ベティの空中騒動 = No! no! a thousand times no!! / デイヴ・フライシャー
- ベティの日本訪問 = A language all my own / デイヴ・フライシャー
- 4: スーパーマン対破壊光線 = Superman / デイヴ・フライシャー
- スーパーマン対メカニカル・モンスター = Mechanical monsters / ダン・ゴードン
- スーパーマン対弾丸ロケット = The bulleteers / デイヴ・フライシャー
- スーパーマン対彗星誘導装置 = The magnetic telescope / デイヴ・フライシャー
- スーパーマン火山大爆発 = Volcano / デイヴ・フライシャー
- スーパーマン恐怖のサーカス = Terror on the midway / デイヴ・フライシャー
- スーパーマン対日本のスパイ = Japoteurs / イジー・スパーバー
- スーパーマン横浜に現る = Eleventh hour / ダン・ゴードン
- スーマーマン対怪人ミイラ男 = The mummy's strikes / セイモア・ネーテル
- スーパーマン対ナチの秘密基地 = Jungle drums / ダン・ゴードン
- スーパーマン対地底の鳥人 = The underground world / セイモア・ネーテル
- 5: 船乗りポパイ = Popeye the sailor / デイヴ・フライシャー
- ポパイのおれが一番 = I yam what I yam / デイヴ・フライシャー
- ポパイの腕の凱歌 = Blow me down! / デイヴ・フライシャー
- ポパイの闘牛 = I eats my spinach / デイヴ・フライシャー
- ポパイの夢遊病御難 = A dream walking / デイヴ・フライシャー
- ポパイの冒険 = Adventures of Popeye / デイヴ・フライシャー
- ポパイの一日一善 = Brotherly love / デイヴ・フライシャー
- ポパイの登山競走 = I-ski love-ski you-ski / デイヴ・フライシャー
- ポパイの渡し船騒動 = Bridge ahoy! / デイヴ・フライシャー
- ポパイの動物園荒らし = Little Swee'Pea / デイヴ・フライシャー
- ポパイの怪自動車 = The spinach roadster / デイヴ・フライシャー
- ポパイの水道管騒動 = Plumbing is a "pipe" / デイヴ・フライシャー
- ポパイのパパを訪ねて = Goonland / デイヴ・フライシャー
- ポパイのローラースケート = A date to skate / デイヴ・フライシャー
- ポパイの化け物退治 = Ghosks is the bunk / デイヴ・フライシャー
- 6: ノアの箱船 = Noah's lark / デイブ・フライシャー
- チャイナタウン・マイ・チャイナタウン = Chinatown, my Chinatown / デイブ・フライシャー
- 木こりは甘くない = Tree saps / デイブ・フライシャー
- いい娘じゃないか = Ain't she sweet / デイブ・フライシャー
- 水車小屋に歌う = Down by the old mill stream / デイブ・フライシャー
- 君にあの人の面影を = She reminds me of you / デイブ・フライシャー
- 丘の風車小屋 = Little Dutch mill / デイブ・フライシャー
- 若き日の想い出 = Musical memories / デイブ・フライシャー
- 白鳥の恋 = Time for love / デイブ・フライシャー
- 坊やと小鳥 = The song of the birds / デイブ・フライシャー
- 犯人はだれか = The fresh vegetables mystery / デイブ・フライシャー
- 7: ベティの大統領選挙 = Betty Boop for president / デイヴ・フライシャー
- 花形ベティ = Stopping the show / デイヴ・フライシャー
- ベティのお伽の国訪問 = Mother Goose land / デイヴ・フライシャー
- ベティの波乗り越えて = Betty Boop's life guard / デイヴ・フライシャー
- ベティのランデブー = Betty Boop's little pal / デイヴ・フライシャー
- ベティの出世物語 = Betty Boop's rise to fame / デイヴ・フライシャー
- 流行はベティから = Keep in style / デイヴ・フライシャー
- ベティのシンデレラ姫 = Poor Cinderella / デイヴ・フライシャー
- ベティの鬼退治 = Red Hot Mamma / デイヴ・フライシャー
- ベティの大尽道楽 = When my ship comes in / デイヴ・フライシャー
- ベティの子育て = Baby be good / デイヴ・フライシャー
- 8: ベティとグランピー = Betty Boop and Grampy / デイヴ・フライシャー
- ベティの愛犬の洗濯 = A little soap and water / デイヴ・フライシャー
- ベティの舞台演出家 = Making stars / デイヴ・フライシャー
- ベティの都落ち = Stop that noise / デイヴ・フライシャー
- ベティの蝿取りデー = Swat the fly / デイヴ・フライシャー
- ベティと悪戯小僧 = Betty Boop with Henry, the funniest living American / デイヴ・フライシャー
- ベティの愛犬 = Little nobody / デイヴ・フライシャー
- ベティの動物愛護 = Be human / デイヴ・フライシャー
- ベティとあわて者 = Betty Boop and little Jimmy / デイヴ・フライシャー
- ベティと小さな王様 = Betty Boop and the Little King / デイヴ・フライシャー
- ベティの子猫の病 = Happy you and merry me / デイヴ・フライシャー
- ベティの御難 = Making friends / デイヴ・フライシャー