Arias for Senesino
Author(s)
Bibliographic Information
Arias for Senesino
Decca , Universal Music [distributor], 2005
Musical Sound Recording(Compact Audio Disc)
- Other Title
-
カストラートの黄金時代 : セネジーノに捧ぐ
Available at / 1 libraries
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Search this Book/Journal
Note
For countertenor and instrumental ensemble
Sung in Italian
Added title from spine of container
Andreas Scholl, countertenor ; Accademia Bizantina ; Ottavio Dantone, conductor
Recorded at Auditorium di Milano, 25-26 & 28-30 June 2004
Compact disc
Texts in Italian with Japanese translations, and program notes in Japanese
Decca: UCCD-1160
"475 6569"--Label
Contents of Works
- すばらしい満足感を : 《フラーヴィオ、ロンゴバルド王》(グイード) = Bel contento già gode quest'alma : "Flavio, re de' Longobardi" (Guido) / ジョージ・フレデリック・ヘンデル
- 死の虚しい華やかさよ!-- : 《ロデリンダ、ロンゴバルド女王》(ベルタリード) = Pompe vane di morte!-- : "Rodelinda, regina de' Longobardi" (Bertarido) / ジョージ・フレデリック・ヘンデル
- どこに居るのか、いとしい女よ : 《ロデリンダ、ロンゴバルド女王》(ベルタリード) = Dove sei, amato bene? : "Rodelinda, regina de' Longobardi" (Bertarido) / ジョージ・フレデリック・ヘンデル
- つれない星々よ : 《アスタルト》(ニーノ) = Stelle ingrate : "Astarto" (Nino) / トマーゾ・アルビノーニ
- 動揺した魂は : 《エンジェルベルタ》(ロドヴィーコ) = Selvagge amenità : "Engelberta" (Lodovico) / トマーゾ・アルビノーニ
- 相容れない思いよ : 《テオーファネ》(オットーネ) = Discordi pensieri : "Teofane" (Ottone) / アントニオ・ロッティ
- 天空の巡りに合わせて : 《ドイツ王カルロ(カール)》(ロターリオ) = Del ciel sui giri : "Carlo re d'Allemagna" (Lotario) / アレッサンドロ・スカルラッティ
- お前は私の眼にとって大切なものだったが : 《血に欺かれた憎しみ》(アスカーニオ) = Fosti caro agl'occhi miei : "Gli odi delusi dal sangue" (Ascanio) / アントニオ・ロッティ
- 波浪の危険から-- : 《エジプトのジューリオ・チェーザレ(カエサル・シーザー)》(チェーザレ) = Dall'ondoso periglio-- : "Giulio Cesare in Egitto" (Cesare) / ジョージ・フレデリック・ヘンデル
- そよ風よ、ああ、どうか : 《エジプトのジューリオ・チェーザレ(カエサル・シーザー)》(チェーザレ) = Aure, deh, per pietà : "Giulio Cesare in Egitto" (Cesare) / ジョージ・フレデリック・ヘンデル
- 武器の閃光に : 《エジプトのジューリオ・チェーザレ(カエサル・シーザー)》(チェーザレ) = Al lampo dell'armi : "Giulio Cesare in Egitto" (Cesare) / ジョージ・フレデリック・ヘンデル
- いとしい許婚よ : 《リナルド》(リナルド) = Cara sposa : "Rinaldo" (Rinaldo) / ジョージ・フレデリック・ヘンデル
- 血が血管を経巡り : 《カミッラの勝利》(トゥルノ) = Va per vene il sangue : "Il trionfo di Camilla" (Turno) / ニコラ・ポルポラ