The same solitude : Boris Pasternak and Marina Tsvetaeva
著者
書誌事項
The same solitude : Boris Pasternak and Marina Tsvetaeva
Cornell University Press, 2006
大学図書館所蔵 全3件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
Includes bibliographical references and index
内容説明・目次
内容説明
"Still, we have the same solitude, the same journeys and searching, and the same favorite turns in the labyrinth of literature and history."—Boris Pasternak to Marina TsvetaevaOne of the most compelling episodes of twentieth-century Russian literature involves the epistolary romance that blossomed between the modernist poets Marina Tsvetaeva and Boris Pasternak in the 1920s. Only weeks after Tsvetaeva emigrated from Russia in 1922, Pasternak discovered her poetry and sent her a letter of praise and admiration. Tsvetaeva's enthusiastic response began a decade-long affair, conducted entirely through letters. This correspondence-written across the widening divide separating Soviet Russia from Russian émigrés in continental Europe-offers a view into the overlapping worlds of literary creativity, sexual identity, and political affiliation. Following both sides of their conversation, Catherine Ciepiela charts the poets' changing relations to each other, to the extraordinary political events of the period, and to literature itself. The Same Solitude presents the first full account of this affair of letters and poems from its beginning in the summer of 1922 to its denouement in the 1930s.Drawing on many previously untranslated letters and poems, Ciepiela describes the poets' mutual influence, both in the course of their lives and the development of their art. Neither poet saw any separation between a poet's life and work, and Ciepiela treats each poet's letters and poems as a single text. She discusses the poets' famous triangular correspondence with Rainer Maria Rilke in 1926, and she addresses the profound significance of Tsvetaeva for Pasternak, who is often perceived (mistakenly, Ciepiela asserts) as the more detached partner. Further, this book expands our understanding of poetic modernism by showing how the poets worked through ideas about gender and writing in the context of what they themselves called a literary "marriage."
「Nielsen BookData」 より