書誌事項

Ciceronian controversies

edited by JoAnn DellaNeva ; English translation by Brian Duvick

(The I Tatti Renaissance library, 26)

Harvard University Press, 2007

大学図書館所蔵 件 / 21

この図書・雑誌をさがす

注記

Includes bibliographical references (p. 277-282) and index

Letters in Latin with English translations

内容説明・目次

内容説明

The most important literary dispute of the Renaissance pitted those writers of Neo-Latin who favored imitation of Cicero alone, as the single best exemplar of Latin prose, against those who preferred to follow an eclectic array of literary models. This Ciceronian controversy is the subject of the texts collected for the first time in this volume: exchanges of letters between Angelo Poliziano and Paolo Cortesi; between Gianfrancesco Pico della Mirandola and Pietro Bembo; and between Giovambattista Giraldi Cinzio and his mentor Celio Calcagnini. A postscript by Lilio Gregorio Giraldi and writings by Antonio Possevino comment further on this correspondence. Because they address some of the most fundamental aspects of literary production, these quarrels shed light on similar debates about vernacular literature, which also turned on imitation and the role of the author. The Ciceronian controversy can also be seen as part of larger cultural movements, such as the choice of vernacular language over Latin, the development of Jesuit pedagogy, and the religious conflicts that characterized much of the Renaissance.

「Nielsen BookData」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

ページトップへ