The poetics of Motoori Norinaga : a hermeneutical journey
著者
書誌事項
The poetics of Motoori Norinaga : a hermeneutical journey
University of Hawaiʿi Press, c2007
- : hardcover
- タイトル別名
-
Sugagasa no nikki
Suzunoya shū
菅笠日記
鈴屋集
大学図書館所蔵 全14件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
English and romanized Japanese
Includes bibliographical references (p. 279-283) and indexes
内容説明・目次
内容説明
One of Japan's most renowned intellectuals, Motoori Norinaga (1730-1801) is perhaps best known for his notion of mono no aware, a detailed description of the workings of emotions as the precondition for the poetic act. As a poet and a theoretician of poetry, Norinaga had a keen eye for etymologies and other archaeological practices aimed at recovering the depth and richness of the Japanese language. This volume contains his major works on the Yamato region - the heartland of Japanese culture - including one of his most famous poetic diaries, ""The Sedge Hat Diary"" (""Sugagasa no Nikki""), translated into English here for the first time. Written in 1772 while Norinaga journeyed through Yamato and the Yoshino area, ""The Sedge Hat Diary"" was composed in the style of Heian prose and is interspersed with fifty-five poems. It offers important insights into Norinaga the poet, the scholar of ancient texts, the devout believer in Shinto deities, and the archaeologist searching for traces of ancient capitals, palaces, shrines, and imperial tombs of the pre-Nara period. In this piece Norinaga presents Yoshino as a ""common poetic space"" that readers must inhabit to develop the ""common sense"" that makes them live ethically in the poet's ideal society. Norinaga's ideal society is deeply imbued with the knowledge of poetry and the understanding of emotions as evidenced in the translation of Norinaga's twenty-six songs on aware (pathos) also included here. The rest of the volume offers translations of several essays by the poet that shed further light on the places he visited in Yoshino and on the main topic of his scholarly interests: the sound of the uta (songs) from his beloved Yamato. An introductory essay on Norinaga's poetics serves as a guide through the dense arguments he developed both practically in his poems and theoretically in his essays.
「Nielsen BookData」 より