Translating law
著者
書誌事項
Translating law
(Topics in translation, 33)
Multilingual Matters, c2007
- : hbk
大学図書館所蔵 件 / 全7件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
注記
Includes bibliographical references (p. 167-186) and index
内容説明・目次
内容説明
The translation of law has played an integral part in the interaction among nations in history and is playing a greater role in our increasingly interconnected world today. The book investigates legal translation in its many facets as an intellectual pursuit and a profession. It examines legal translation from an interdisciplinary perspective, covering theoretical and practical grounds and linguistic as well as legal issues. It analyses legal translation competence and various types of legal texts including contracts, statutes and multilateral legal instruments, presents a comparative analysis of the Common Law and the Civil Law and examines the case law from Canada, Hong Kong and the European Court of Justice. It attempts to demonstrate that translating law is a complex act that can enrich law, culture and human experience as a whole.
目次
Preface
Acknowledgements
1 Introduction
2 Law, Language and Translation
3 The Legal Translator
4 Legal Terminological Issues in Translation
5 Translating Private Legal Documents
6 Translating Domestic Legislation
7 Translating International Legal Instruments
List of Cases
Bibliography
Index
「Nielsen BookData」 より