英文明細書翻訳の実務
著者
書誌事項
英文明細書翻訳の実務
発明協会, 2007.3
増補改訂4版
- タイトル別名
-
Translation of English patent specifications
英文明細書 : 翻訳の実務
- タイトル読み
-
エイブン メイサイショ ホンヤク ノ ジツム
大学図書館所蔵 全11件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
内容説明・目次
内容説明
諸外国より、我が国に押し寄せる特許出願の波。英文で記載された「特許明細書」を、迅速に、しかも的確に翻訳することは、特許審査の充足化に即応するものである。長年にわたる経験を持つ著者が実例をもとにして解説した国際化時代の実務書。新世紀版に次ぐ至極の増補改訂4版。
目次
- Patent Documentation
- 特許の英語文章論
- 発明の名称
- 図面の簡単な説明
- Opening Paragraph
- Summary of the Invention
- Embodiment of the Invention
- 機械関係の発明
- 電気・電子関係の発明
- コンピュータ関係の発明
- ビジネス方法に関する発明
- 化学関係の発明
- 医学関係の発明
- バイオテクノロジーの発明
- Closing Paragraph
- 請求の範囲
- ABSTRACT
「BOOKデータベース」 より