二つの故郷 : 在日華僑を生きて
著者
書誌事項
二つの故郷 : 在日華僑を生きて
エピック, 2007.6
- タイトル別名
-
两个故乡 : 走过艰难岁月的在日华侨 / 林同春 [著] ; 史荣第翻译
両个故郷 : 走過艱難歳月的在日華僑
Two hometowns : the life of an overseas Chinese in Japan / Lin Tong Chun ; translation Lin Ailan
- タイトル読み
-
フタツ ノ コキョウ : ザイニチ カキョウ オ イキテ
大学図書館所蔵 件 / 全28件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
中国語タイトル: 两个故乡 : 走过艰难岁月的在日华侨
英語タイトル: Two hometowns : the life of an overseas Chinese in Japan
中国語英語併記
内容説明・目次
内容説明
九歳の春に福建の小さな艀で祖母と別れ、海を渡った少年を待っていたのは、泥沼の戦争だった。希望を胸に訪れた日本で、敵国人としての生活が始まった。神戸新聞連載『わが心の自叙伝』を3カ国語で同時収録。
目次
- 老華僑
- 東澣村
- 村の私塾
- 上海
- 神戸港
- 列車の旅
- 母
- 外国人学校
- 最初の友達
- 右翼化の影〔ほか〕
「BOOKデータベース」 より