Generalbaßlieder : Singe-, Spiel- und Generalbaß-Übungen
著者
書誌事項
Generalbaßlieder : Singe-, Spiel- und Generalbaß-Übungen
Eterna , Tokuma Musical Industries [distributor], [1974]
録音資料(音楽)(LPレコード盤)
- タイトル別名
-
親しみやすい歌曲の小品及び通奏低音の教程
大学図書館所蔵 件 / 全1件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
For tenor and continuo
Sung in German
Added title from leaflet
Peter Schreier, tenor ; Robert Köbler, harpsichord ; Werner Jaroslawski, gamba
Recorded: January 16-20, 1967, ドレスデン, ルカ教会
Texts in German with Japanese translations inserted in container
Progtam notes in Japanese on container
Eterna: ET-3013
"CL-0125/6"
収録内容
- Neues = ニュース
- Geld = お金
- Zufriedenheit = 満足
- Seltenes Glück = めったにない幸運
- Splitter-Richter = あらさがし屋
- Wechsel = 盛衰
- Über das niedersächsische versapen = 低ザクセン人のフェルザーペンについて
- Die Frau = 女性
- Die vergesserne Phillis = 忘れられたフィリス
- Der Spiegel = 水鏡
- Mutter-Söhne = お母さん子
- Sein Diener! = 汝がしもべ
- Die Jugend = 青春
- Ohnesorge = 心配なし
- Alterthum des geschlechts = 古きが故に
- Beglückte Niedrigkeit = 身分が低いのは幸せ
- Die Einsamkeit = 孤独
- Falschheit = 不実
- Geizhals = けちんぼう
- Pastorell = 田園詩
- Wind = ほら
- Interessirte heyraht = 打算的な結婚
- An den Tadler = 酷評家
- Sommer-Lust = 夏の楽しみ
- Glück = 幸せ
- Mäßigkeit = 節制
- Geputzte Frau = めかし女
- Beherzter Freyer = 縁は異なもの
- Toback = タバコ
- Freundschaft = 友情
- Eine Durstige = 酒飲み女
- Heuchler = 偽善者
- Großthuer = 大ぼら吹き
- Greiser Trinker = 老いぼれた酔っ払い
- Verläumder = フェルロイムダ
- Jeder sein eigner Richter = だれでも自分を知っている

