うっかりの日本語合ってるようで違ってる!
著者
書誌事項
うっかりの日本語合ってるようで違ってる!
(だいわ文庫, 13-3E)
大和書房, 2007.7
- タイトル別名
-
うっかりの日本語合ってるようで違ってる
うっかりの日本語 : 合ってるようで違ってる!
- タイトル読み
-
ウッカリ ノ ニホンゴ アッテル ヨウデ チガッテル
大学図書館所蔵 全6件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
内容説明・目次
内容説明
「愛想を振りまく」ではなく「愛嬌を振りまく」。「おあいそしてください」はお客の使うことばではない。「汚名挽回」ではいつまでも汚名のまま。「とんでもございません」のどこが間違っているのか…。話しことば、書きことばのうっかりミスから敬語の正しい使い方まで徹底網羅。楽しく読んでいるうちに、すっかり日本語上手になれる本。
目次
- 第1章 うっかり間違う「話しことば」(ふりまくのは「愛想」ではなく「愛敬」;「青田刈り」と混同される「青田買い」 ほか)
- 第2章 案外知らない「ややこしいことば」(客の相手をする遊女、「敵娼」の読み方は?;宗派で違う「和尚」の読み方 ほか)
- 第3章 ホントはどうする「書きことば」(「あくどい」は「悪どい」と書いたら間違い;「迷い子」と書くと「まいご」ではない ほか)
- 第4章 これでは失敗「敬語の使い方」(「おっしゃられたように…」;「お聞きすることはありませんか」 ほか)
「BOOKデータベース」 より