うっかりの日本語合ってるようで違ってる!
Author(s)
Bibliographic Information
うっかりの日本語合ってるようで違ってる!
(だいわ文庫, 13-3E)
大和書房, 2007.7
- Other Title
-
うっかりの日本語合ってるようで違ってる
うっかりの日本語 : 合ってるようで違ってる!
- Title Transcription
-
ウッカリ ノ ニホンゴ アッテル ヨウデ チガッテル
Available at 6 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Search this Book/Journal
Description and Table of Contents
Description
「愛想を振りまく」ではなく「愛嬌を振りまく」。「おあいそしてください」はお客の使うことばではない。「汚名挽回」ではいつまでも汚名のまま。「とんでもございません」のどこが間違っているのか…。話しことば、書きことばのうっかりミスから敬語の正しい使い方まで徹底網羅。楽しく読んでいるうちに、すっかり日本語上手になれる本。
Table of Contents
- 第1章 うっかり間違う「話しことば」(ふりまくのは「愛想」ではなく「愛敬」;「青田刈り」と混同される「青田買い」 ほか)
- 第2章 案外知らない「ややこしいことば」(客の相手をする遊女、「敵娼」の読み方は?;宗派で違う「和尚」の読み方 ほか)
- 第3章 ホントはどうする「書きことば」(「あくどい」は「悪どい」と書いたら間違い;「迷い子」と書くと「まいご」ではない ほか)
- 第4章 これでは失敗「敬語の使い方」(「おっしゃられたように…」;「お聞きすることはありませんか」 ほか)
by "BOOK database"