うっかりの日本語合ってるようで違ってる!
著者
書誌事項
うっかりの日本語合ってるようで違ってる!
(だいわ文庫, 13-3E)
大和書房, 2007.7
- タイトル別名
-
うっかりの日本語合ってるようで違ってる
うっかりの日本語 : 合ってるようで違ってる!
- タイトル読み
-
ウッカリ ノ ニホンゴ アッテル ヨウデ チガッテル
大学図書館所蔵 件 / 全6件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
内容説明・目次
内容説明
「愛想を振りまく」ではなく「愛嬌を振りまく」。「おあいそしてください」はお客の使うことばではない。「汚名挽回」ではいつまでも汚名のまま。「とんでもございません」のどこが間違っているのか…。話しことば、書きことばのうっかりミスから敬語の正しい使い方まで徹底網羅。楽しく読んでいるうちに、すっかり日本語上手になれる本。
目次
- 第1章 うっかり間違う「話しことば」(ふりまくのは「愛想」ではなく「愛敬」;「青田刈り」と混同される「青田買い」 ほか)
- 第2章 案外知らない「ややこしいことば」(客の相手をする遊女、「敵娼」の読み方は?;宗派で違う「和尚」の読み方 ほか)
- 第3章 ホントはどうする「書きことば」(「あくどい」は「悪どい」と書いたら間違い;「迷い子」と書くと「まいご」ではない ほか)
- 第4章 これでは失敗「敬語の使い方」(「おっしゃられたように…」;「お聞きすることはありませんか」 ほか)
「BOOKデータベース」 より