産業翻訳に英検はいらない Eiken not helpful for industrial translation
Author(s)
Bibliographic Information
産業翻訳に英検はいらない = Eiken not helpful for industrial translation
新風舎, 2007.4
- Title Transcription
-
サンギョウ ホンヤク ニ エイケン ワ イラナイ = Eiken not helpful for industrial translation
Available at 9 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Search this Book/Journal
Note
文献あり
Description and Table of Contents
Description
翻訳者がいかに短期間で翻訳の腕を上げるか、そして翻訳者を採用する立場の人間がいかに効率よく優秀な人材を発掘するか。本書では、この両方の観点で、今まで誰もが正しいと信じて疑わなかったことを、根底からくつがえします。
Table of Contents
- 第1部(英検って、無意味?;翻訳業界の常識、その根拠は?)
- 第2部(子どもが小さいからできること;忙しいからできること;速度と仕事の不思議な関係;ことばのちから ほか)
by "BOOK database"