書誌事項

Italian songs

Philips , Nippon Phonogram, [distributor], p1981

録音資料(音楽)(LPレコード盤)

タイトル別名

東敦子イタリア名歌集 : 愛のよろこびは, カロミオベン

Atsuko Azuma sings Italian songs

イタリア名歌集

大学図書館所蔵 件 / 2

この図書・雑誌をさがす

注記

For soprano and piano

Added titles from leaflet and container

Atsuko Azuma, soprano ; Hans Fazzari, piano

Recorded 1981.7.6/8 Victor Studio, Tokyo

Texts in Italian with Japanese translations, and program notes in Japanese inserted in container

Philips: PH-8547

収録内容

  • 私を死なせて = Lasciatemi morire! / モンテヴェルディ
  • 私がもはや気にかけなくなった今 = Or ch'io non segno più / ロンターニ
  • そよ風よ, こちらへ吹いておくれ = Zeffiretti qua correte / カヴァッリ
  • 愛する偶像のそばにいることは = Star vicino / ローザ
  • すみれ = Le violette / A.スカルラッティ
  • 私の魂である人に = Vedrò con mio diletto / ヴィヴァルディ
  • もしあなたが私を愛してくれて = Se tu m'ami / ペルゴレーシ
  • もはや心には感じない(うつろの心) = Nel cor più non mi sento / パイシエッロ
  • 愛の喜びは = Piacer d'amor / マルティーニ
  • いとしい人よ(カロ・ミオ・ベン) = Caro mio ben / ジョルダーニ
  • 何も言わずに(ボレロ) = Mi lagnerò tecendo (Bolero) / ロッシーニ
  • 舟歌 = Barcarola / C.ロッシーニ
  • 優しいニンフのマリンコニーア = Malinconia, ninfa gentile / ベッリーニ
  • お行き, 幸せなばらよ = Vanne, o rosa fortunata / ベッリーニ
  • 喜ばせてあげてください = Ma rendi pur contento / ベッリーニ
  • 優雅な月よ = Vaga luna, che inargenti / ベッリーニ
  • 美しいエウリッラ = Bedda Eurilla / ドニゼッティ
  • 美しいニンフはあまりにもかわいらしい = Troppo è vezzosa la ninfa bella / ドニゼッティ
  • きみが好きだ = Te voglio bene assaje / ドニゼッティ
  • 徽章(ブリジディーノ) = Il brigidino / ヴェルディ

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BA83101789
  • 出版国コード
    xx
  • タイトル言語コード
    eng
  • 本文言語コード
    ita
  • 出版地
    [S.l.],Tokyo
  • ページ数/冊数
    1 sound disc
  • 大きさ
    30 cm.
  • 付属資料
    1 leaflet
  • 分類
  • 件名
ページトップへ