Поема памяти : Сергея Есенина : для тенора, смешанного хора и большого симфонического оркестра Poem in Memory of Sergei Yesenin : for tenor, mixed chorus and full symphony orchestra

Author(s)
Bibliographic Information

Поема памяти : Сергея Есенина : для тенора, смешанного хора и большого симфонического оркестра = Poem in Memory of Sergei Yesenin : for tenor, mixed chorus and full symphony orchestra

Георгий Свиридов ; Слова Сергея Есенина ; Английский текст Герберта Маршалла = Gregory Sviridov ; Words by Sergei Yesenin ; English version by Herbert Marshall

Издательство Музыка, 1981

Printed Music(Full Score)

Other Title

Poėma pami︠a︡ti Sergeĭ Esenina

Poem in memory of Sergei Yessenin

Uniform Title

Sviridov, Georgiĭ Vasilʹevich, 1915- -- Poėma pami︠a︡ti Sergei︠a︡ Esenina

Search this Book/Journal
Note

For tenor, chorus (SATB), and orchestra

English and Russian words

Added t.p. in English: Poem in memory of Sergei Yesenin

Партитура = Score

Pl. no.: 11217

Москва : Издательство Музыка = Moscow : State Publishers Music

Contents of Works
  • Край ты мой заброшенный = My Dear Land Deserted Lay
  • Поет зима = The Winter Sings
  • В том краю, где желтая крапива = In That Land of Stinging Nettles Yellow
  • Молотьба = Threshing
  • Ночь под Ивана Купала = Midsummer Night
  • Ночь под Ивана Купала (продолжение) = Midsummer Night (continued)
  • 1919
  • Крестьянские ребята = Peasant Lads
  • Я последний поет деревни = I'm the Last of the Village Poets
  • Небо-как колокол = Moon Like a Clapper Clangs
Details
Page Top