Framing Iberia : maqāmāt and frametale narratives in medieval Spain
Author(s)
Bibliographic Information
Framing Iberia : maqāmāt and frametale narratives in medieval Spain
(The medieval and early modern Iberian world, v. 33)
Brill, 2007
Available at / 3 libraries
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Note
Originally presented as the author's thesis (Ph. D.--University of California, Berkeley, 2003)
Includes bibliographical references (p. 237-264) and index
Description and Table of Contents
Description
Drawing on current critical theory, Framing Iberia relocates the Castilian classics El Conde Lucanor and El Libro de buen amor within a medieval Iberian literary tradition that includes works in Arabic, Hebrew, Latin, and Romance. Winner of the 2009 La coronica International Book Award for scholarship in Medieval Hispanic Languages, Literatures, and Cultures
Table of Contents
Acknowledgements .. ix
Transliteration of Arabic .. xiii
Transliteration of Hebrew .. xv
Introduction .. 1
Chapter One: Writing Across the Frontier .. 17
Chapter Two: Storytelling and Performance in Medieval
Iberian Frametale and Maqama .. 41
Chapter Th ree: Th e Cultural Context of the Translation of
Calila e Dimna .. 86
Chapter Four: Reconquest Ideology and Andalusi Narrative
Practice in the Conde Lucanor .. 129
Chapter Five: Th e Libro de buen amor and the Medieval
Iberian Maqama .. 157
Chapter Six: Social Change, Misogyny, and the Maqama
in Jaume Roig's Spill .. 194
Works Cited .. 237
Index .. 265
by "Nielsen BookData"