Sages sorcières? : révision de la mauvaise mère dans Beloved (Toni Morrison), Praisesong for the Widow (Paule Marshall), et Moi, Tituba, sorcière noire de Salem (Maryse Condé)

書誌事項

Sages sorcières? : révision de la mauvaise mère dans Beloved (Toni Morrison), Praisesong for the Widow (Paule Marshall), et Moi, Tituba, sorcière noire de Salem (Maryse Condé)

Kathleen Gyssels

University Press of America, c2001

大学図書館所蔵 件 / 1

この図書・雑誌をさがす

注記

Bibliography: p. [259]-300

Includes index

内容説明・目次

内容説明

The comparative study, Sages Sorcieres?, brings together Afro-Caribbean and Afro-American female writing. Gyssels approaches francophone literature and anglophone literature as two separate entities, rather than simply grouping them together as postcolonial literature. By doing so, she opens new dimensions in (traditional) comparative literature studies: until now, geographical and linguistic barriers have torn apart female writing of the Black Diaspora. (TEXT IN FRENCH)

目次

  • Chapter 1 Introduction Chapter 2 Legitime Defense d'une nouvelle Renaissance Chapter 3 L'exil, entre l'ancrage et la fuite Chapter 4 Vision: How it feels to be colored me Chapter 5 Revision, un nouvel art du roman feminin noir Chapter 6 Revision de l'Histoire, memoires d'outre-tombe Chapter 7 Le fantastique feminin: entre 'gothic' et realisme merveilleux Chapter 8 Lettres ecarlates: Revision de Hawthorne Chapter 9 La sorciere revisee, pretresse sans eglise Chapter 10 Conclusion (Praisesongs) pour de sages sorcieres Chapter 11 Bibliographie
  • Index

「Nielsen BookData」 より

詳細情報

ページトップへ