Melodie liriche di Respighi レスピーギ歌曲集
Author(s)
Bibliographic Information
Melodie liriche di Respighi = レスピーギ歌曲集
Victor, p1984
Musical Sound Recording(Sound Disc,33 1/3 rpm)
- Title Transcription
-
Melodie liriche di Respighi / Michiko Masuyama = レスピーギ カキョクシュウ
- Uniform Title
Available at 2 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Search this Book/Journal
Note
For solo voice and piano
Program notes in Japanese and Italian on container; Text in Italian and Japanese onleaflet
Recorded: ビクター青山スタジオ, 1983年11月26日
Victor: SJX-7547
Contents of Works
- L'udir talvolta ... = 時々私は聞く
- Ma come potrei = 私には出来まい
- In alto mare = 沖に
- Abbandono = 諦め
- Mattinata = 朝
- O falce di lune = おお三日月よ
- Su una violetta morta = 枯れた菫の上に身を屈めて
- Il giardino = 庭
- E se un giorno tornasse recitativo = いつか彼が戻って来たら
- Quando nasceste voi = 貴方が生まれた時に
- Viene di là, lontan lontano ... = 風は遙か遠くから吹いて来る
- Razzolan, sopra a l'aja, le galline ... = 鶏は麦打場で引っ掻く
- Un sogno = 夢
- La najade = ナイアデ
- La sera = 夕べ
- La mamma è come il pane caldo = ママは焼きたてのパンのよう