大平繁子うたの世界 : 感動と癒し
Author(s)
Bibliographic Information
大平繁子うたの世界 : 感動と癒し
Victor, p2003
Musical Sound Recording(Compact Audio Disc)
- Other Title
-
大平繁子の世界
Русские романсы и псыипесне
Russkie romansy i psyipesne
- Title Transcription
-
オオヒラ シゲコ ウタ ノ セカイ : カンドウ ト イヤシ
Available at / 1 libraries
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Search this Book/Journal
Note
歌詞: ロシア語
その他のタイトルは解説書による
川口耕平, 加納悟郎, 久本成夫, 遊間郁子, ピアノ ; 川人洋二, 峰岸壮一, フルート ; 東京シティ・フィルハーモニック管弦楽団 ; 新日本フィルハーモニー管弦楽団 ; 東京フィルハーモニー管弦楽団 ; 三石精一, 岩城宏之, 指揮
コンパクトディスク
歌詞(日本語対訳)・解説付
Victor NCS-358/9
Contents of Works
- disc 1: コロラトゥーラ・ソプラノの魅力. ヴォカリーゼ = Vocalise / ラフマニノフ
- うぐいす = Nightingale / アリャビエフ
- 輝ける大天使を : オラトリオ"サムソン"より = Let the bright seraphim : oratorio "Somson [i.e. Samson]" / ヘンデル
- ああそは彼の人か-花より花へ : 歌劇"椿姫"より = Ah! Forsé lui : "La traviata" / ヴェルディ
- 夜の女王のアリア : わが胸怒りに燃えて : 歌劇"魔笛"より = Der Höll Rache Kocht ìn meìnem Herzen : Die Zauberflöte / モーツァルト
- うぐいすとバラ = Le rossignol et la rose / サン=サーンス
- 狂乱の場 : 歌劇"ルチア"より = Scena della pazzià : Lucià di lammermoor / ドニゼッティ
- 有難う愛する友よ : 歌劇"シチリア島の夕べの祈り"より = Mercé, dilette amìche : "I vespri sicilian" / ヴェルディ
- "ひばり"のテーマによるヴァリエーション = Вариации. Н "Жаворонок" / グリンカ ; ブラトノフ編曲
- お父さん, 私は悲しいの : 歌劇"ルスランとリュドミラ"より = Рустно мне, родителыдорогой : "Руслан и Людомила" / グリンカ
- トルコ行進曲 : リリー・ポンスのためのヴォカリーゼ = Rondo alla Turca vocalise / モーツァルト
- シェマーカ女王のアリア : 太陽讃歌 : 歌劇"金鶏"より = "Золотой петушок" пене шемаханской царипы / リムスキー・コルサコフ
- disc 2: 深遠なるロシア歌曲. ヴェネチアの歌(ファンタジア) = Венецианска ночь / グリンカ
- 教えてなぜ? = Скажи, зачем? / グリンカ
- 広々とした草原に = Как в вольных просторах / グリンカ
- バルカローラ「ペテルブルグとの別れ」 = Баркарола / グリンカ
- 風ではない = Не ветер, вся с высоты / リムスキー=コルサコフ
- 夜のやみで = О чем в тиши ночей / リムスキー=コルサコフ
- 鶯はバラに魅せられ = Восточный романс / リムスキー=コルサコフ
- 歌曲集「子供部屋」 = "Детская" / ムソルグスキー
- 私は野の草ではなかったか-- = Я ли в поле да не травушка быро / チャイコフスキー
- 木陰で何を歌うのか-- = Скажи, о чем в тени ветвей / チャイコフスキー
- セレナード(おおわが子よ) = Серенад / チャイコフスキー
- 陽は沈み = Закатилось солнце / チャイコフスキー
- 郭公 = Кукшка / チャイコフスキー
- 子守唄 = Колыбельная песня / チャイコフスキー
- 私の窓辺に = У моего окна / ラフマニノフ
- 女たちは答えた = Они отвечали / ラフマニノフ
- ひなぎく = Маргаритки / ラフマニノフ
- ああ, わたしの畑よ = Уж ты, нива мая / ラフマニノフ
- ここはすばらしい-- = Здесь хорошо / ラフマニノフ