Popular folksongs from Russia Beliebte russische Volksweisen
著者
書誌事項
Popular folksongs from Russia = Beliebte russische Volksweisen
ARC Music, [19--]
録音資料(音楽)(CD)
大学図書館所蔵 件 / 全1件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
For voice (or not) and instrumental ensemble
Balalaika-ensemble "Wolga"
Compact disc
ARC Music: EUCD 1126
収録内容
- Wenn Kosaken tanzen = When Cossacks dance = Danse des Cosaques / [Komposition, Mischa Taschenkow, Nicolai Malinow]
- Bandura : [traditionell] / [bearbeitung, Mischa Taschenkow, Nicolai Malinow]
- Orientalischer Tanz = Oriental dance = Danse orientale : [traditionell] / [bearbeitung, Ivan Nesterow, Mischa Taschenkow, Nicolai Malinow]
- Die Legende von der [i.e. den] 12 Räubern = Legend of the 12 brigands = Légende des 12 brigands : [traditionell] / [bearbeitung, Mischa Taschenkow, Nicolai Malinow]
- Katjuscha / [Komposition, Blanter, Matwei ; bearbeitung, Mischa Taschenkow, Nicolai Malinow]
- Ej uchnjem : [traditionell] / [bearbeitung, Mischa Taschenkow, Nicolai Malinow]
- Ich ging in die Stadt/Wassa, duli = I went to town = Je suis allé à la ville : [traditionell] / [bearbeitung, Mischa Taschenkow, Nicolai Malinow]
- Bajuschki baju : kosakisches Wiegenlied : Cossacks lullaby : Bergère des Cosaques : [traditionell] / [bearbeitung, Mischa Taschenkow, Nicolai Malinow]
- Weiße Akazien = White acacia = Acacia blanc : [traditionell] / [bearbeitung, Mischa Taschenkow, Nicolai Malinow]
- Uri balki/Auf Fischfang = Fishing = A la pêche : [traditionell] / [bearbeitung, Mischa Taschenkow, Nicolai Malinow]
- Aus Wolken quellen Tränen = Tears fall out of clouds = Des larmes s'écoulent des nuages : [traditionell] / [bearbeitung, Mischa Taschenkow, Nicolai Malinow]
- Von fern die Wolga rauscht = Roaring Volga = Le bruit de la Volga / [Komposition, Mischa Taschenkow, Nicolai Malinow]