イタリア古典歌曲をうたう Arie antiche Italiane
著者
書誌事項
イタリア古典歌曲をうたう = Arie antiche Italiane
King International, 2007.12
録音資料(音楽)(CD)
- タイトル読み
-
イタリア コテン カキョク オ ウタウ
大学図書館所蔵 全1件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
歌詞: イタリア語
弥勒忠史, カウンターテナー ; 多田聡子, ピアノ
録音: 2007年5月20日, 信州国際音楽村 (ライヴ録音)
歌詞(日本語訳)あり
King International KDC 16
収録内容
- おまえたちを讃える栄光のために = Per la gloria d'adorarvi / G.ボノンチーニ
- アヴェ・マリア = Ave Maria / 作者不詳(G.カッチーニ?)
- そよ風が吹けば = Se l'aura spira / G.フレスコバルディ
- すみれ = Le violette / A.スカルラッティ
- かつてなき木陰よ : 歌劇『セルセ』より = Ombra mai fu : "Serse" / G.F.ヘンデル
- あなたが私を愛してくれるのなら = Se tu m'ami / G.B.ペルゴレージ
- 宵待草 = Yoi-machi-gusa / 多忠亮
- 恋とはどんなものか, ご存知のご婦人方 : 歌劇『フィガロの結婚』 = Voi che sapete che cosa è amor : "Le nozze di Figaro" / W.A.モーツァルト
- いとしい人よ = Caro mio ben / T.ジョルダーニ
- そばにいることは = Star vicino / L.マンチャ
- 愛に満ちた乙女 = Vergin, tutta amor / F.ドゥランテ
- 私は心に感じる = Sento nel core / A.スカルラッティ
- 陽はすでに東方から = Già sole dal Gange / A.スカルラッティ
- おまえは知っている = Tu lo sai / G.トレッリ