Mayan folktales : Cuentos folklóricos mayas
著者
書誌事項
Mayan folktales : Cuentos folklóricos mayas
(World folklore series)
Libraries Unlimited, 2007
大学図書館所蔵 件 / 全2件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
注記
English and Spanish in parallel text
Includes bibliographical references (p. 159-162) and index
収録内容
- pt. 1. Animal tales
- Uncle Rabbit, Uncle Coyote = Tío conejo, tío coyote
- The rabbit and the crab = El conejo y el cangrejo
- Sometimes right is repaid with wrong = A veces el bien con el mal se paga
- The ant, the flea, the puma, and the fox = La hormiga, el piojo, el puma y la zorra
- The buzzard and the dove = La paloma y el zopilote
- pt. 2. Stories of masters
- Mirandía Hill = El cerro Mirandía
- The disobedient child = El niño desobediente
- The master of the canyons = El dueño de los barrancos
- The two orphans = Los dos huérfanos
- The spirit of the water = El espíritu del agua
- The screamer of the night = El gritón de la noche
- pt. 3. Stories about people
- Don Jacinto
- The song of the owl and the howl of the coyote = El canto del tecolote y el aullido del coyote
- The moon = La luna
- The lying King = El rey mentiroso
- pt. 4. Encountering the supernatural
- The weeping woman = La Llorona
- The stingy old woman = La anciana miserable
- How the serpent was born = De cómo nació la víbora
- The goblin = El duende
- The Simanagua = La simanagua
- The dwarf = El enanito
- The giant Nimalej' mo's = El gigante Nimalej' mo's
- pt. 5. Supernatural animals
- The man and the buzzard = El hombre y el zopilote
- The little boy who talked with birds = El niño que hablaba con los pájaros
- The cadejo = El cadejo
- The man who became rich = El hombre que se hizo rico
- Seven colors = El siete colores
内容説明・目次
内容説明
Discover the traditional stories of the Mayan people of Mexico and Central and South America, and learn about Mayan culture. In this collection you'll find such tales as Uncle Rabbit, Uncle Coyote, How the Serpent was Born, The Moon, The Screamer of the Night, and more than 25 other tales ranging from trickster tales and tales of ghosts and witches to moral tales and tales of the underworld, presented in Spanish and English. A brief history, color photographs of the land, people, and traditional arts, and recipes accompany the tales, placing them within a cultural context. Grades K-12.
「Nielsen BookData」 より