著者
書誌事項
臺灣原住民的神話與傳説
新自然主義, 2006.3
- タイトル別名
-
Taiwan indigene : meaning through stories
- タイトル読み
-
タイワン ゲンジュウミン テキ シンワ ヨ デンセツ
tai wan yuan zhu min de shen hua yu chuan shuo
この図書・雑誌をさがす
関連文献: 21件中 1-20を表示
- 1
- 2
- 1 / 2
-
1
- 泰雅族 : 彩虹橋的審判 = The rainbow's judgment
-
故事採集, 里慕伊・阿紀 ; 繪圖者, 瑁瑁・英文譯者, 瑪邵 ; 文魯彬
新自然主義 2016.8 三版 臺灣原住民的神話與傳説 10
平裝
所蔵館1館
-
2
- 賽夏族 : 巴斯達隘傳説 = Pas-taai : legends of the little people
-
故事採集, 潘秋榮 ; 繪圖者, 頼英澤 ; 英文譯者, 文魯彬
新自然主義 2016.8 三版 臺灣原住民的神話與傳説 9
平裝
所蔵館1館
-
3
- 鄒族 : 復仇的山豬 = Revenge of the mountain boar
-
故事採集, 巴穌亞・迪亞卡納 ; 繪圖者, 阿伐伊・尤于伐那 ; 英文譯者, 文魯彬
新自然主義 2016.8 三版 臺灣原住民的神話與傳説 8
平裝
所蔵館1館
-
4
- 邵族 : 日月潭的長髮精怪 = The long haired spirit of Sun Moon Lake
-
故事採集, 簡史朗 ; 繪圖者, 陳俊傑 ; 英文譯者, 文魯彬
新自然主義 2016.8 三版 臺灣原住民的神話與傳説 7
平裝
所蔵館1館
-
5
- 布農族 : 與月亮的約定 = Rendezvous with the moon
-
故事採集, 阿浪‧滿拉旺 ; 繪圖者, 陳景生 ; 英文譯者, 文魯彬
新自然主義 2016.8 三版 臺灣原住民的神話與傳説 6
平裝
所蔵館1館
-
6
- 魯凱族 : 多情的巴嫩姑娘 = Baleng and the snake
-
故事採集, 奧威尼・卡露斯 ; 繪圖者, 伊誕・巴瓦瓦隆 ; 英文譯者, 文魯彬
新自然主義 2016.8 第三版 臺灣原住民的神話與傳説 5
平裝
所蔵館1館
-
7
- 排灣族 : 巴里的紅眼睛 = Pali's red eyes
-
故事採集, 亞榮隆・撒可努 ; 繪圖者, 見維巴里 ; 英文譯者, 文魯彬
新自然主義 2016.8 第三版 臺灣原住民的神話與傳説 4
平裝
所蔵館1館
-
8
- 達悟族 : 飛魚之神 = The flying fish spirit
-
故事採集, 希南・巴娜妲燕 ; 繪圖者, 席・傑勒吉藍 ; 英文譯者, 文魯彬
新自然主義 2016.8 三版 臺灣原住民的神話與傳説 3
: 平裝
所蔵館1館
-
9
- 卑南族 : 神秘的月形石柱 = The mysterious crescent stones
-
故事採集, 林志興 ; 繪圖者, 陳建年 ; 英文譯者, 文魯彬
新自然主義 2016.8 三版 臺灣原住民的神話與傳説 2
: 平裝
所蔵館1館
-
10
- 阿美族 : 巨人阿里嘎該 = Alikakay the giant child eater
-
故事採集, 馬燿・基朗 ; 繪圖者, 林順道 ; 英文譯者, 文魯彬
新自然主義 2016.8 三版 臺灣原住民的神話與傳説 1
: 平裝
所蔵館1館
-
11
- 達語族 : 飛魚之神 = The flying fish spirit other stories from the Tao tribe of Orchid Island/ 希南・巴娜妲燕故事採集 ; 席・傑勒吉藍繪圖 ; 文魯彬英文譯者
-
新自然主義 2006.3 二版 臺灣原住民的神話與傳説
平裝普及版
所蔵館1館
-
12
- 鄒族 : 復仇的山豬 = Revenge of the mountain boar and other stories from the Cou Tribe
-
巴穌亞・迪亞卡納故事採集 ; 阿伐伊・尤于伐那繪圖 ; 文魯彬英文譯者
新自然主義 2006.3 第二版 臺灣原住民的神話與傳説
平裝普及版
所蔵館1館
-
13
- 邵族 : 日月潭的長髮精怪 = The long haired spirit of Sun Moon Lake : stories from the Thao Tribe
-
簡史朗故事採集 ; 陳俊傑繪圖 ; 文魯彬英文譯者
新自然主義 2006.3 第二版 臺灣原住民的神話與傳説
平裝普及版
所蔵館1館
-
14
- 卑南族 : 神秘的月形石柱 = Mysterious crescents : stories from the Puyuma Tribe
-
林志興故事採集 ; 陳建年繪圖 ; 文魯彬英文譯者
新自然主義 2006.3 第二版 臺灣原住民的神話與傳説
平裝普及版
所蔵館1館
-
15
- 魯凱族 : 多情的巴嫩姑娘 = Baleng and the snake : stories from the Rukai Tribe
-
奧威尼・卡露斯故事採集 ; 伊誕・巴瓦瓦隆繪圖 ; 文魯彬英文譯者
新自然主義 2006.3 第二版 臺灣原住民的神話與傳説
平裝普及版
所蔵館1館
-
16
- 排灣族 : 巴里的紅眼睛 = Pali's red eyes and other stories from the Paiwan Tribe
-
亞榮隆・撒可努故事採集 ; 見維巴里繪圖 ; 文魯彬英文譯者
新自然主義 2006.3 第二版 臺灣原住民的神話與傳説
平裝普及版
所蔵館1館
-
17
- 泰雅族 : 彩虹橋的審判 = The rainbow's judgment : stories of the Atayal Tribe
-
里慕伊・阿紀故事採集 ; 瑁瑁・瑪邵繪圖 ; 文魯彬英文譯者
新自然主義 2006.3 第二版 臺灣原住民的神話與傳説
平裝普及版
所蔵館1館
-
18
- 賽夏族 : 巴斯達隘傳説 = Pas-taai : legends of the little people and other stories from the Saisiat Tribe
-
潘秋榮故事採集 ; 頼英澤繪圖 ; 文魯彬英文譯者
新自然主義 2006.3 第二版 臺灣原住民的神話與傳説
平裝普及版
所蔵館1館
-
19
- 布農族 : 與月亮的約定 = Rendezvous with the moon : stories from the Bunun Tribe
-
杜石鑾故事採集 ; 陳景生繪圖 ; 文魯彬英文譯者
新自然主義 2006.3 第二版 臺灣原住民的神話與傳説
平裝普及版
所蔵館1館
-
20
- 阿美族 : 巨人阿里嘎該 = Alikakay the giant child eater and other stories from the Amis tribe
-
馬燿・基朗故事採集 ; 林順道繪圖 ; 文魯彬英文譯者
新自然主義 2006.3 第二版 臺灣原住民的神話與傳説
平裝普及版
所蔵館1館
- 1
- 2
- 1 / 2