Beowulf : a new translation for oral delivery
著者
書誌事項
大学図書館所蔵 件 / 全2件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
注記
Includes bibliographical references (p. 187-188)
内容説明・目次
内容説明
Dick Ringler's deceptively simple translation captures the rhythm, movement, and power of the original Old English poem while employing a fluid modern English style and a relatively spare vocabulary. His generous Introduction, a lively yet masterly guide to the work, along with his translations of three shorter Old English poems elucidate a major English text almost as well-known for its subtlety and intricacy as it is for its monsters and heroes.
目次
- Map
- Introduction
- The Story
- Oral & Written Beowulfs
- Legend and Lore
- Narrative Strategies and Structures
- The Hero
- Christianity and the Problem of Violence
- The Poet
- The Metre of the Translation
- Beowulf
- People and Places in Beowulf
- Three Shorter Old English Poems - The Fight at Finnisburg
- A Meditation
- Deor.
「Nielsen BookData」 より