漢字面白すぎる博学知識 : どんどん身につく!タメになる!

著者

書誌事項

漢字面白すぎる博学知識 : どんどん身につく!タメになる!

鈴木昭夫と日本語倶楽部編

(KAWADE夢文庫)

河出書房新社, 2008.3

タイトル読み

カンジ オモシロスギル ハクガク チシキ : ドンドン ミニツク タメニナル

大学図書館所蔵 件 / 2

この図書・雑誌をさがす

注記

参考文献あり

内容説明・目次

内容説明

なぜ“心気一転”ではなく、「心機一転」と書くの?「鳥」から線を一本とると「烏」になるわけは?…など、漢字の疑問がスッキリ解決。日本語の豊かさ、面白さに脱帽する本。

目次

  • 1 魚介類の「介」が“貝”ではいけない、もっともな理由とは?—よく見る言葉に秘められた意外な漢字の意味
  • 2 「荒ぶ」と読むのは、「荒」が「でたらめ」を意味するからだって?!—読みにくいけど、意味がわかれは納得の漢字
  • 3 「替える」と「代える」。ピッチャーをかえるときは、どっち?—同じ読みなのに、微妙に使い分けられる漢字
  • 4 ちっとも腐っていないのになぜ「豆腐」というのか?—いつも使っているけど、どこか腑に落ちない漢字
  • 5 「開眼」は、「かいがん」と「かいげん」では意味も違う?—同じ漢字でも、読み方しだいで意味が異なる熟語
  • 6 「偽」という字は、「人」が「為す」からこのカタチなの?—あの漢字のカタチに秘められたルーツとは

「BOOKデータベース」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BA85715395
  • ISBN
    • 9784309496801
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpn
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    222p
  • 大きさ
    15cm
  • 分類
  • 件名
  • 親書誌ID
ページトップへ