A practical Sanskrit dictionary : with transliteration, accentuation, and etymological analysis throughout

書誌事項

A practical Sanskrit dictionary : with transliteration, accentuation, and etymological analysis throughout

by Arthur Anthony Macdonell

Manohar, 2001

タイトル別名

Sanskrit dictionary

この図書・雑誌をさがす
注記

Description based on 2005 printing

Preface in 1914

内容説明・目次

内容説明

This classic work by a renowned scholar has several advantages over other similar works because of its distinct features. It is much more copious than other lexicons for Sanskrit students. It contains nearly double as much material as other Sanskrit works of the same character. Another merit of the work is that it is the only one of its kind that is transliterated and can thus be used with advantage by comparative philologists not conversant with the Devanagari Alphabet. Further it is etymological in character and gives a derivative analysis of all the words it contains. This enhances its utility from a linguistic point of view and its practical value to the students. It would help the students better remember the meanings of words once they are equipped with their derivation. Lastly it is the only lexicon of its type that indicates not only with respect to words, but also to their meanings, the literary period to which they belong and the frequency or rarity of their occurrence -- a feature which is so important for both the scholars and the students.

「Nielsen BookData」 より

詳細情報
  • NII書誌ID(NCID)
    BA85993569
  • ISBN
    • 8173043035
  • 出版国コード
    ii
  • タイトル言語コード
    eng
  • 本文言語コード
    engsan
  • 出版地
    New Delhi
  • ページ数/冊数
    xiv, 382 p.
  • 大きさ
    29 cm
ページトップへ