あなたの日本語世界ではこうなります!
著者
書誌事項
あなたの日本語世界ではこうなります!
(青春文庫)
青春出版社, 2008.3
- タイトル読み
-
アナタ ノ ニホンゴ セカイ デワ コウナリマス
大学図書館所蔵 全1件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
参考文献: p218-220
内容説明・目次
内容説明
アメリカでは「ビジネスマン」と言ってはいけない?ポルトガル人は「バカヤロウ」が大好き?ついうっかり、がトラブルの元。世界に通じる?日本語おもしろ翻訳事典。
目次
- 第1章 うっかり口に出せない世界の「日常語」(日本語サル(猿)→スペイン語健康、万歳!/乾杯!;日本語ビビール(ビビる)→スペイン語生きる ほか)
- 第2章 当たり前が通じない「生活」の言葉(日本語タベルナ(食べるな)→ギリシア語食堂;日本語タナカ(田中)→ミャンマー語化粧品 ほか)
- 第3章 注文にも一苦労する「食べ物」の名前(日本語ココ(ここ)→中国語ココア;日本語バサシ(馬刺)→中国語拍車 ほか)
- 第4章 とんだ誤解につながる「カラダ」の名称(日本語ナーゼ(「疑問の」なぜ)→ドイツ語鼻;日本語アオゲ(仰げ)→ドイツ語目 ほか)
- 第5章 まわりが思わず赤面する「男女」の言葉(日本語アイジン(愛人)→中国語妻/夫;日本語ダーメ(駄目)→ドイツ語婦人/女性 ほか)
「BOOKデータベース」 より