पाणिनीयव्याकरणोदाहरणकोशः La grammaire paninéenne par ses exemples Paninian grammar through its examples
著者
書誌事項
पाणिनीयव्याकरणोदाहरणकोशः = La grammaire paninéenne par ses exemples = Paninian grammar through its examples
(Collection Indologie, 93.1-93.2,
Rashtriya Sanskrit Vidyapeetha , École française d'Extrême-Orient , Institute français de Pondichéry, 2006-
- v. 1
- v. 2
- v. 3.2 : IFP
- v. 3.2 : EFEO
- 4, 1. भागः : IFP
- 4, 1. भागः : EFEO
- 4, 1. भागः : RSV, Tirupati
- 4, 2. भागः : IFP
- 4, 2. भागः : EFEO
- 4, 2. भागः : RSV, Tirupati
- タイトル別名
-
पाणिनीय व्याकरण उदाहरण कोशः
Pāṇinīyavyākaraṇodāharaṇakośa
- タイトル読み
-
पाणिनीय व्याकरण उदाहरण कोशः
Pāṇinīyavyākaraṇodāharaṇakośaḥ
大学図書館所蔵 全8件
-
v. 1B||950||(1)200025608723,
v. 2B||950||(2)200025608732, v. 3.2 : EFEOB||950||(3-2)200022953822, 4.1 : RSV, TirupatiB||950||(4-1)200036876391, 4.2 : RSV, TirupatiB||950||(4-2)200036876409 -
v. 1829.825/GR/10000133899,
v. 2829.825/GR/20000108632, v. 3.2 : IFP829.825/GR/3-20000121139, 4, 1. भागः : RSV, Tirupati829.825/GR/4-10000133378, 4, 2. भागः : RSV, Tirupati829.825/GR/4-20000133379 -
v. 14-01 XcS:800:gri 10014726251,
v. 24-01 XcS:800:gri 20014726269, v. 3.24-01 XcS:800:gri 3.20014791990, 4, 1. भागः : RSV, Tirupati4-01 XcS:800:gri 4.10014726103, 4, 2. भागः : RSV, Tirupati4-01 XcS:800:gri 4.20014726111 -
v. 1829.88:P-211500468976,
v. 2829.88:P-211500468977, v. 3.2 : IFP829.88:P-211500468978, 4, 1. भागः : RSV, Tirupati829.88:P-212000502583, 4, 2. भागः : RSV, Tirupati829.88:P-212000502584 -
v. 1491.25/G880580454476,
v. 2491.25/G880580454487, v. 3.2 : EFEO491.25/G880581040012, 4.1 : RSV, Tirupati491.25/G880581040023, 4.2 : RSV, Tirupati491.25/G880581040034
注記
Editors: v. 1. F. Grimal, V. Venkataraja Sarma, V. Srivatsankacharya and S. Lakshminarasimham -- v. 2, 3.2, 4, 1-2. भागः. F. Grimal, V. Venkataraja Sarma, S. Lakshminarasimham
Contents: v. 1. उदाहरणसमाहारः = Le livre des exemples : 40000 entrées pour un texte = The book of examples : 40,000 entries for a text -- v. 2. समासप्रकरणम् = Le livre des mots composés = The book of compound words -- v. 3.2. तिङन्तप्रकरणम् २ = Le livre des conjugaisons 2 = The book of conjugations 2 -- 4, 1. भागः. तद्धितप्रकरणम् = Le livre des dérivés secondaires = The book of secondary derivatives, अंशकः-पारिषदः -- 4, 2. भागः. तद्धितप्रकरणम् = Le livre des dérivés secondaires = The book of secondary derivatives, पारिषदम्-ह्रसिष्ठः