Multilingual America : language and the making of American literature
Author(s)
Bibliographic Information
Multilingual America : language and the making of American literature
(Cambridge studies in American literature and culture, 156)
Cambridge University Press, 2008
- : hardback
- : pbk
Available at 37 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Note
Bibliography: p. 160-170
Index: p. 171-174
Description and Table of Contents
Description
Throughout its history, America has been the scene of multiple encounters between communities speaking different languages. Literature has long sought to represent these encounters in various ways, from James Fenimore Cooper's frontier fictions to the Jewish-American writers who popularised Yiddish as a highly influential modern vernacular. While other studies have concentrated on isolated parts of this history, Lawrence Rosenwald's book is the first to consider the whole story of linguistic representation in American literature, and to consider as well how multilingual fictions can be translated and incorporated into a national literary history. He uses case studies to analyse the most important kinds of linguistic encounters, such as those between Europeans and Native Americans, those between slaveholders and African slaves, and those between immigrants and American citizens. This ambitious, engaging book is an important contribution to the study of American literature, history and culture.
Table of Contents
- Introduction
- 1. Cooper's The Last of the Mohicans and the languages of America
- 2. Alfred Mercier, George W. Cable, and Louisiana French Creole
- 3. More than an echo, or, English in Yiddish in America
- 4. 'New language fun', or, on translating multilingual American texts
- 5. Towards a history of multilingual American literature
- Bibliography
- Index.
by "Nielsen BookData"