Hungarian gypsy music
著者
書誌事項
Hungarian gypsy music
ARC Music, c2002
録音資料(音楽)(CD)
大学図書館所蔵 全1件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
For instrumental ensemble
András Farkas Jr., violin ; Budapest Ensemble
Recorded: ARC Music Studio, Hamburg, Germany
Compact disc; analog recording
ARC Music: EUCD 1767
収録内容
- Plattenseewellen = The waves of Lake Balaton / Jenö Hubay
- Zigeuner Romanze = Gipsy romance / Jenö Radics
- Langsamer Verbunk-Csárdás = Slow verbunk csárdás / Jenö Radics
- Schneller Csárdás = Quick csárdás / József B. Suha
- Vielleicht eines Tages = Perhaps one day / Béla Erös
- Traditioneller Csárdás : trad. = Traditional csárdás
- Es wäre schade, schon zu sterben = It would be a pity to die now / Istvan Bogdán
- Ich ging nicht gern in die Kneipe : trad. = I didn't like to go to the pub
- Hörst du, kleiner, singender, pfeifender Vogel = Listen, little twittering bird / Gyula Hubert
- Komm, Zigan = Come, Gipsy / Imre Kálmán
- Cello-solo. Tango auf der Straße = Tango in the street / Boulanger
- Bei mir ist eine glückliche Stunde = This is a happy hour / Laci Anyos
- Ich habe immer gesagt, die Mädchen sind gefährlich = I always said, girls are dangerous / Kálman Murgács
- Tanz Csárdás : trad. = Dance csárdás
- Das Mädchen ist schön und gut = This girl is pretty and good / Jenö Jarossy
- Die Lerche = The lark / Dénnica
- Cymbal solo. Langsamer Csárdás = Slow csárdás / József B. Suha
- Csárdás, schnelle Version = Csárdás, quick version / József B. Suha
- Mir fehlt nichts = There's nothing wrong with me / Gábor J. Kozák
- Andalgo Csárdás : trad.
- Volks-Csárdás : trad. = Popular csárdás
- Zigeuner-Konzert Friss : trad. = Gipsy concert friss
- Alte Zigeunerlieder : trad. = Old gipsy songs
- Klarinetten-Solo, a & b : trad. = Clarinet solo, a & b
- In einem Palast am Ring = In a palace on the ring-road / Béla Erös
- Die Taube ist hinaufgeflogen = The pigeon flew up / Gyula Kovács
- Eins, zwei, drei, vier = One, two, three, four / Ernö Kondor
- Traditioneller schneller Csárdás : trad. = Traditional quick csárdás