Hungarian gypsy music
Author(s)
Bibliographic Information
Hungarian gypsy music
ARC Music, c2002
Musical Sound Recording(Compact Audio Disc)
Available at 1 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Search this Book/Journal
Note
For instrumental ensemble
András Farkas Jr., violin ; Budapest Ensemble
Recorded: ARC Music Studio, Hamburg, Germany
Compact disc; analog recording
ARC Music: EUCD 1767
Contents of Works
- Plattenseewellen = The waves of Lake Balaton / Jenö Hubay
- Zigeuner Romanze = Gipsy romance / Jenö Radics
- Langsamer Verbunk-Csárdás = Slow verbunk csárdás / Jenö Radics
- Schneller Csárdás = Quick csárdás / József B. Suha
- Vielleicht eines Tages = Perhaps one day / Béla Erös
- Traditioneller Csárdás : trad. = Traditional csárdás
- Es wäre schade, schon zu sterben = It would be a pity to die now / Istvan Bogdán
- Ich ging nicht gern in die Kneipe : trad. = I didn't like to go to the pub
- Hörst du, kleiner, singender, pfeifender Vogel = Listen, little twittering bird / Gyula Hubert
- Komm, Zigan = Come, Gipsy / Imre Kálmán
- Cello-solo. Tango auf der Straße = Tango in the street / Boulanger
- Bei mir ist eine glückliche Stunde = This is a happy hour / Laci Anyos
- Ich habe immer gesagt, die Mädchen sind gefährlich = I always said, girls are dangerous / Kálman Murgács
- Tanz Csárdás : trad. = Dance csárdás
- Das Mädchen ist schön und gut = This girl is pretty and good / Jenö Jarossy
- Die Lerche = The lark / Dénnica
- Cymbal solo. Langsamer Csárdás = Slow csárdás / József B. Suha
- Csárdás, schnelle Version = Csárdás, quick version / József B. Suha
- Mir fehlt nichts = There's nothing wrong with me / Gábor J. Kozák
- Andalgo Csárdás : trad.
- Volks-Csárdás : trad. = Popular csárdás
- Zigeuner-Konzert Friss : trad. = Gipsy concert friss
- Alte Zigeunerlieder : trad. = Old gipsy songs
- Klarinetten-Solo, a & b : trad. = Clarinet solo, a & b
- In einem Palast am Ring = In a palace on the ring-road / Béla Erös
- Die Taube ist hinaufgeflogen = The pigeon flew up / Gyula Kovács
- Eins, zwei, drei, vier = One, two, three, four / Ernö Kondor
- Traditioneller schneller Csárdás : trad. = Traditional quick csárdás