「新訳」怪談 : 美しく切なくも儚い日本の不思議な物語
著者
書誌事項
「新訳」怪談 : 美しく切なくも儚い日本の不思議な物語
PHP研究所, 2008.10
- タイトル別名
-
A new translation "Kwaidan" : beautiful, heartrending and evanescent Japanese mysterious stories
新訳怪談 : 美しく切なくも儚い日本の不思議な物語
怪談 : 新訳 : 美しく切なくも儚い日本の不思議な物語
- タイトル読み
-
シンヤク カイダン : ウツクシク セツナクモ ハカナイ ニホン ノ フシギナ モノガタリ
大学図書館所蔵 全16件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
参考文献: p175-176
収録内容
- 耳なし芳一
- 鴛鴦
- おていの物語
- 乳母桜
- 如才ない交渉
- 鏡と鐘
- 食人鬼
- むじな
- ろくろっ首
- 雪女
- 青柳の物語
- 十六桜
- 安芸之介の夢
内容説明・目次
内容説明
二〇世紀初頭、「日本」を忘却し西洋的近代化に邁進する国の姿があった。その時代、小泉八雲ことハーンが名作『耳なし芳一』『雪女』などを通じて日本人に伝えたかったこととは—。
「BOOKデータベース」 より