La femme du soldat The soldier's wife Wohl zu eignem Leid hab ich Lieb geweiht

書誌事項

La femme du soldat = The soldier's wife = Wohl zu eignem Leid hab ich Lieb geweiht

[S. Rachmaninoff] ; [слова А. Плещеева] ; [traduction française par M.D. Calvocoressi] ; [English version by Edward Agate] ; [Deutsch von Lina Esbeer]

(Mélodies, opus 8 = Songs = Lieder / S. Rachmaninoff, no. 4)

Édition A. Gutheil , Boosey & Hawkes, c1947

Voix élevée

楽譜(印刷)(スコア)

タイトル別名

Полюбила я на печаль свою : соч. 8, no. 4

J'ai aimé d'amour (La femme du soldat) : op. 8, no. 4

Poli︠u︡bila i︠a︡ na pechalʹ svoi︠u︡ : soch. 8, no. 4

統一タイトル

Rachmaninoff, Sergei, 1873-1943 -- Romansy, Poli︠u︡bila i︠a︡ na pechalʹ svoi︠u︡, op. 8

この図書・雑誌をさがす
注記

For soprano and piano

Russian words with French, English and German translations

Title from cover

関連文献: 1件中  1-1を表示
詳細情報
  • NII書誌ID(NCID)
    BA87652456
  • 出版国コード
    xx
  • タイトル言語コード
    fre
  • 本文言語コード
    rusfreengger
  • 原本言語コード
    rus
  • 出版地
    [S.l.],New York
  • ページ数/冊数
    1 score (3 p.)
  • 大きさ
    32 cm
  • 件名
  • 親書誌ID
ページトップへ