De tous tu es aimée The world would see thee smile Dich lieben alle so

書誌事項

De tous tu es aimée = The world would see thee smile = Dich lieben alle so

[S. Rachmaninoff] ; [слова А. Толстого] ; [traduction française par M.D. Calvocoressi] ; [English version by Edward Agate] ; [Deutsch von Lina Esbeer]

(Mélodies, opus 14 = Songs = Lieder / S. Rachmaninoff, no. 6)

Édition A. Gutheil , Boosey & Hawkes, c1947

Voix moyenne

楽譜(印刷)(スコア)

タイトル別名

Тебя такъ любятъ всѣ : соч. 14, no. 6

Tebi︠a︡ tak li︠u︡bi︠a︡t vs︠e︡ : soch. 14, no. 6

この図書・雑誌をさがす
注記

For mezzo-soprano or baritone, and piano

Russian words with French, English and German translations

Title from cover

関連文献: 1件中  1-1を表示
詳細情報
  • NII書誌ID(NCID)
    BA87680032
  • 出版国コード
    xx
  • タイトル言語コード
    fre
  • 本文言語コード
    rusfreengger
  • 原本言語コード
    rus
  • 出版地
    [S.l.],New York
  • ページ数/冊数
    1 score (5 p.)
  • 大きさ
    31 cm
  • 親書誌ID
ページトップへ