Anglicising romance : tail-rhyme and genre in medieval English literature
Author(s)
Bibliographic Information
Anglicising romance : tail-rhyme and genre in medieval English literature
(Studies in medieval romance / series editors, Roger Dalrymple, Corinne Saunders)
D.S. Brewer, 2008
Available at 9 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Note
Bibliography: p. 243-262
Includes indexes
Description and Table of Contents
Description
A reappraisal of the tail-rhyme form so strongly associated with medieval English romance, and how it became so appropriated.
Tail-rhyme romance unites a French genre with a continental stanza form, so why was it developed only in Middle English literature? For English audiences, tail-rhyme becomes inextricably linked with the romance genre in a way thatno other verse form does. The first examples are recorded near the beginning of the fourteenth century and by the end of it Chaucer's Sir Thopas can rely on it to work as a shorthand for the entire Middle English romance tradition. How and why this came to be is the question that Anglicising Romance sets out to answer. Its five chapters discuss the stanza's origins; the use of tail-rhyme in Anglo-Noman literature; questions of transmission and manuscript layout; the romances of the Auchinleck manuscript; and the geographic spread of tail-rhyme romance. The individual entries in the Appendix present newly reassessed evidence for the provenance and date of each of thethirty-six extant tail-rhyme romances.
RHIANNON PURDIE is Senior Lecturer in Mediaeval English at the University of St Andrews.
Table of Contents
Introduction: Tail-Rhyme Romance and English Literary History
Stanza Origins
The Anglo-Norman and Early Middle English Inheritance
Manuscripts, Scribes and Transmission
The Auchinleck Manuscript and the Beginnings of Tail-Rhyme Romance
The Geography of Tail-Rhyme Romance
Appendix: The Survey of Provenance
by "Nielsen BookData"