Die Übersetzungen der Elementatio theologica des Proklos und ihre Bedeutung für den Proklostext
Author(s)
Bibliographic Information
Die Übersetzungen der Elementatio theologica des Proklos und ihre Bedeutung für den Proklostext
(Ancient Mediterranean and medieval texts and contexts, . Studies in Platonism,
Brill, 2007
Available at 4 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Note
Appendix in German, Georgian and Greek
Includes bibliographical references and index
Description and Table of Contents
Description
The present book presents for the first time a detailed study of selected passages of the most important Georgian translation of a text of Greek philosophy: the translation of Proklos' Elementatio Theologica by the most eminent philosopher of the Georgian middle ages, Ioane Petrizi, who not only translated Proklos' text, but also provided it with an extensive commentary. The book discusses the paragraphs which are also extant in an Arabic translation of the early 9th century. The main scope of the book is to establish the relevance of the Georgian and Arabic translations for the history of the constitution of the text, but it provides also important insights in Petrizi's method of translation and the philosophical significance of his commentary.
by "Nielsen BookData"