Spanish song of the Renaissance
著者
書誌事項
Spanish song of the Renaissance
Angel Records , Toshiba Musical Industries [distributor], [19--]
録音資料(音楽)(LPレコード盤)
- タイトル別名
-
文芸復興期のスペイン歌曲
大学図書館所蔵 全1件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
Sung in Spanish
Added title from pamphlet
Victoria de los Angeles, soprano ; Ars Musicae Ensemble
Program notes in Japanese and texts with Japanese translations (11 p.) inserted in container
Angel Records: AA-9097
"2YKA-1/2"--Label
収録内容
- Gentil dama, non se gana / Cornago
- Mi querer tanto vos quiere / Enrique
- Una hija tiene el rey / Anonymous
- Una matica de ruda / Anonymous
- Si la noche se hace oscura / Anonymous
- Pastorcico non te aduermas / Anonymous
- Ay triste que vengo / Encina
- No soy yo quién la descubre / Gabriel
- Pase el agua, Julieta / Anonymous
- Aquel caballero, madre / Milan
- Duélete de mí, Señora / Fuenllana
- De Antequera salió el Moro / Fuenllana
- De los álamos vengo / Fuenllana
- Enfermo estaba Antioco / Daza
- Dame acogida en tu hato / Daza
- Morenica, dame un beso / Vasquez
- Señora, si te olvidare / Valderrabano
- De dónde venis, amore? / Valderràbano