अनुवाद चिंतन के सैद्धांतिक आयाम

Bibliographic Information

अनुवाद चिंतन के सैद्धांतिक आयाम

सम्पादक, गार्गी गुप्त, ओम्प्रकाश सिंहल

भारतीय अनुवाद परिषद, 1991

1. संस्करण

Other Title

The art of translation : a critical study

Anuvad chintan ke saidhantik aayam

Anuvād cintan ke saiddhāntik āyām

Title Transcription

Anuvāda cintana ke saiddhāntika āyāma

Available at  / 1 libraries

Search this Book/Journal

Note

Collected papers

Hindi & English

"Anuvad chintan ke saidhantik aayam"--T.p. verso

"Ed. by Dr. Gargi Gupta and Dr. Om Prakash Singhal"--T.p. verso

"The art of translation : a critical study"--Back cover

English edition by: R. Raghunath Rao

English edition printed in 1910; reproduced by Bhartiya Anuvad Parishad

Summary: Papers presented at a seminar on the principles and problems of translating, organized by the Bhāratīya Anuvāda Parishada, with special reference to Indic languages, March 23, 1991

Includes bibliographical references

Contents of Works

  • भारतीय भाषाओं में अनुवाद-चिन्तन की पृष्ठभूमि / गार्गी गुप्त
  • अनुवाद-सिद्धांत की परम्परा और विकास / शंकर दयाल सिंह
  • अनुवाद-प्रशिक्षण-पाठ्यक्रम / ओम्प्रकाश सिंहल
  • अनुवाद-प्रक्रिया / रवीन्द्रनाथ श्रीवास्तव
  • Perspectives of translation / Ravinder Gargesh
  • अनुवाद क्यों और किसके लिए / मंजुला दास
  • अनुवाद-सिद्धांत : कविताओं के आलोक में / पूरन चन्द टण्डन
  • हिंदी की पत्र-पत्रिकाओं में अनुवाद संबंधी चिंतन / ललित मोहन बहुगुणा
  • अनुवाद चिंतन : मलयालम के संदर्भ में / आरसु
  • सर्जनात्मक साहित्य और अनुवाद सिद्धान्त / सुधेश
  • अनुवाद-चिन्तन : डॉ. भोलानाथ तिवारी का योगदान / महेन्द्र
  • अनुवाद : एक आत्मचेता दृष्टिबोध / सुरेशचन्द्र गुप्त
  • अनुवाद की समस्या / विष्णु प्रभाकर
  • R. Rao : a pioneering theoretician
  • अंग्रेजी-हिन्दी वाक्य-रचना : व्यतिरेकी विश्लेषण / सुश्री डार्ली मैथ्यू ; एन.जी. देवकी

Details

Page Top