अनुवाद चिंतन के सैद्धांतिक आयाम
Author(s)
Bibliographic Information
अनुवाद चिंतन के सैद्धांतिक आयाम
भारतीय अनुवाद परिषद, 1991
1. संस्करण
- Other Title
-
The art of translation : a critical study
Anuvad chintan ke saidhantik aayam
Anuvād cintan ke saiddhāntik āyām
- Title Transcription
-
Anuvāda cintana ke saiddhāntika āyāma
Available at / 1 libraries
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Search this Book/Journal
Note
Collected papers
Hindi & English
"Anuvad chintan ke saidhantik aayam"--T.p. verso
"Ed. by Dr. Gargi Gupta and Dr. Om Prakash Singhal"--T.p. verso
"The art of translation : a critical study"--Back cover
English edition by: R. Raghunath Rao
English edition printed in 1910; reproduced by Bhartiya Anuvad Parishad
Summary: Papers presented at a seminar on the principles and problems of translating, organized by the Bhāratīya Anuvāda Parishada, with special reference to Indic languages, March 23, 1991
Includes bibliographical references
Contents of Works
- भारतीय भाषाओं में अनुवाद-चिन्तन की पृष्ठभूमि / गार्गी गुप्त
- अनुवाद-सिद्धांत की परम्परा और विकास / शंकर दयाल सिंह
- अनुवाद-प्रशिक्षण-पाठ्यक्रम / ओम्प्रकाश सिंहल
- अनुवाद-प्रक्रिया / रवीन्द्रनाथ श्रीवास्तव
- Perspectives of translation / Ravinder Gargesh
- अनुवाद क्यों और किसके लिए / मंजुला दास
- अनुवाद-सिद्धांत : कविताओं के आलोक में / पूरन चन्द टण्डन
- हिंदी की पत्र-पत्रिकाओं में अनुवाद संबंधी चिंतन / ललित मोहन बहुगुणा
- अनुवाद चिंतन : मलयालम के संदर्भ में / आरसु
- सर्जनात्मक साहित्य और अनुवाद सिद्धान्त / सुधेश
- अनुवाद-चिन्तन : डॉ. भोलानाथ तिवारी का योगदान / महेन्द्र
- अनुवाद : एक आत्मचेता दृष्टिबोध / सुरेशचन्द्र गुप्त
- अनुवाद की समस्या / विष्णु प्रभाकर
- R. Rao : a pioneering theoretician
- अंग्रेजी-हिन्दी वाक्य-रचना : व्यतिरेकी विश्लेषण / सुश्री डार्ली मैथ्यू ; एन.जी. देवकी