春になったら… : こどものためのピアノ小品集 : ピアノ連弾小品集 : <平吉毅州遺作集> When spring comes : collection of piano solo pieces and piano duet pieces for children
著者
書誌事項
春になったら… : こどものためのピアノ小品集 : ピアノ連弾小品集 : <平吉毅州遺作集> = When spring comes : collection of piano solo pieces and piano duet pieces for children
河合楽器製作所・出版部, 2008.10
増補版
- タイトル読み
-
ハル ニ ナッタラ : コドモ ノ タメ ノ ピアノ ショウヒンシュウ : ピアノ レンダン ショウヒンシュウ : <ヒラヨシ タケクニ イサクシュウ>
大学図書館所蔵 件 / 全3件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
Extended edition
収録内容
- こどものためのピアノ小品集 = Collection of piano solo pieces for children. 春になったら = When spring comes
- 踊るピーナッツ = Dancing peanuts
- プリンとプルンのふざけっこ = Play among pudding
- ギンナンはじけてどこいった?! = Where did gingko nuts go after popping
- 悲シイカラ踊ルノサ = I dance, as I am sad, you know
- ひとりなんだもん… = But I'm alone
- 朝になったよ! = Morning has come!
- キリンのむれは草原を駆ける = Herd of girrafes running across the plain
- アリ?アリ?アリャリャ…? = Ants, ants, an--
- いなくなってしまったお人形 = The doll that disappeared
- 踊り明かそう祭の夜は = Let's dance the night away during the festival
- だれもいない夏 = Summer where there is nobody else
- とりとめのないお話 = Incoherent talk
- だれと踊ったの? = Who did you dance with?
- じゃれて、甘えて、親猫仔猫 = Mother cat and frisky kittens
- ヒヨコが一羽 親にはぐれて日も暮れて-- = A chick lost from the mother in the sunset
- にわとり一家のある日の出来事 = An incident of a chicken family
- こどものためのピアノ連弾小品集 = Collection of piano duet pieces for children. アヒルのおしゃべり : (3手連弾) = Ducks prattle : for 3-hands
- ハンモックでおひるね : (3手連弾) = A nap in a hammock : for 3-hands
- いっしょにスキップ : (3手連弾) = Let's skip together : for 3-hands
- おうちにかえろ : (3手連弾) = Let's go home : for 3-hands
- マンボウのおさんぽ : (4手連弾) = Manta (a ocean sun fish) taking a walk : for 4-hands
- ひとりぼっちのマリオネット : (4手連弾) = Lonely marionette : for 4-hands
- 山の夕暮れ : (4手連弾) = Sunset in the mountains : for 4-hands
- ロバにゆられて : (4手連弾) = Riding on a donkey's back : for 4-hands
- わすれられたお人形 : (4手連弾) = The forgotten doll : for 4-hands
- コネコ・ネコネコ・ネコジャラシ : (4手連弾) = Kitten cat cat catkins : for 4-hands
- おばけのエレジー : (4手連弾) = The ghost's elegiac : for 4-hands
- ミケとポチの追っかけっこ : (4手連弾) = Pussy and puppy running around : for 4-hands
- さくらの花が舞うよ : (4手連弾) = Petals of cherrybrossoms dancing in a sky : for 4-hands
- はるかなる海への船出 : (4手連弾) = Voyage to the far away seas : for 4-hands