春になったら… : こどものためのピアノ小品集 : ピアノ連弾小品集 : <平吉毅州遺作集> When spring comes : collection of piano solo pieces and piano duet pieces for children

書誌事項

春になったら… : こどものためのピアノ小品集 : ピアノ連弾小品集 : <平吉毅州遺作集> = When spring comes : collection of piano solo pieces and piano duet pieces for children

平吉毅州作曲 = composed by Takekuni Hirayoshi

河合楽器製作所・出版部, 2008.10

増補版

タイトル読み

ハル ニ ナッタラ : コドモ ノ タメ ノ ピアノ ショウヒンシュウ : ピアノ レンダン ショウヒンシュウ : <ヒラヨシ タケクニ イサクシュウ>

大学図書館所蔵 件 / 3

この図書・雑誌をさがす

注記

Extended edition

収録内容

  • こどものためのピアノ小品集 = Collection of piano solo pieces for children. 春になったら = When spring comes
  • 踊るピーナッツ = Dancing peanuts
  • プリンとプルンのふざけっこ = Play among pudding
  • ギンナンはじけてどこいった?! = Where did gingko nuts go after popping
  • 悲シイカラ踊ルノサ = I dance, as I am sad, you know
  • ひとりなんだもん… = But I'm alone
  • 朝になったよ! = Morning has come!
  • キリンのむれは草原を駆ける = Herd of girrafes running across the plain
  • アリ?アリ?アリャリャ…? = Ants, ants, an--
  • いなくなってしまったお人形 = The doll that disappeared
  • 踊り明かそう祭の夜は = Let's dance the night away during the festival
  • だれもいない夏 = Summer where there is nobody else
  • とりとめのないお話 = Incoherent talk
  • だれと踊ったの? = Who did you dance with?
  • じゃれて、甘えて、親猫仔猫 = Mother cat and frisky kittens
  • ヒヨコが一羽 親にはぐれて日も暮れて-- = A chick lost from the mother in the sunset
  • にわとり一家のある日の出来事 = An incident of a chicken family
  • こどものためのピアノ連弾小品集 = Collection of piano duet pieces for children. アヒルのおしゃべり : (3手連弾) = Ducks prattle : for 3-hands
  • ハンモックでおひるね : (3手連弾) = A nap in a hammock : for 3-hands
  • いっしょにスキップ : (3手連弾) = Let's skip together : for 3-hands
  • おうちにかえろ : (3手連弾) = Let's go home : for 3-hands
  • マンボウのおさんぽ : (4手連弾) = Manta (a ocean sun fish) taking a walk : for 4-hands
  • ひとりぼっちのマリオネット : (4手連弾) = Lonely marionette : for 4-hands
  • 山の夕暮れ : (4手連弾) = Sunset in the mountains : for 4-hands
  • ロバにゆられて : (4手連弾) = Riding on a donkey's back : for 4-hands
  • わすれられたお人形 : (4手連弾) = The forgotten doll : for 4-hands
  • コネコ・ネコネコ・ネコジャラシ : (4手連弾) = Kitten cat cat catkins : for 4-hands
  • おばけのエレジー : (4手連弾) = The ghost's elegiac : for 4-hands
  • ミケとポチの追っかけっこ : (4手連弾) = Pussy and puppy running around : for 4-hands
  • さくらの花が舞うよ : (4手連弾) = Petals of cherrybrossoms dancing in a sky : for 4-hands
  • はるかなる海への船出 : (4手連弾) = Voyage to the far away seas : for 4-hands

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BA89210459
  • ISBN
    • 9784760904808
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpn
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    スコア1冊(71p)
  • 大きさ
    31cm
ページトップへ