Le temps des cerises ; Parlez-moi d'amour

著者

書誌事項

Le temps des cerises ; Parlez-moi d'amour

(Chanson best selection, 1)

東芝EMI [distributor], p1991

録音資料(音楽)(CD)

タイトル別名

桜んぼの実る頃 ; 聞かせてよ愛の言葉を

大学図書館所蔵 件 / 1

この図書・雑誌をさがす

注記

Compact disc

収録内容

  • Le temps des cerises = 桜んぼの実る頃 / Cora Vaucaire (3 min., 23 sec.)
  • Rose blanche = 白いバラ / Cora Vaucaire (3 min., 35 sec.)
  • Pars = パール / Yvonne Georges (3 min., 13 sec.)
  • Frou-frou = フルー・フルー / Line Renaud (2 min., 26 sec.)
  • Pedro = ペドロ / Marie Dubas (2 min., 42 sec.)
  • Le fiacre = 辻馬車 / Yvette Guilbert (1 min., 41 sec.)
  • Madame Arthur = マダム・アルテュール / Yvette Guilbert (3 min., 27 sec.)
  • J'ai deux amours = 二つの愛 / Josephine Baker (3 min., 12 sec.)
  • Valentine = ヴァランティーヌ / Maurice Chevalier (2 min., 30 sec.)
  • Ma pomme = マ・ポンム / Maurice Chevalier (2 min., 55 sec.)
  • Ça c'est Paris = サ・セ・パリ / Mistinguett (2 min., 55 sec.)
  • Mon homme = 私のいい人 / Mistinguett (3 min., 8 sec.)
  • Quand refleuriront les lilas blancs = リラの花咲く頃 / Christian Borel (2 min., 29 sec.)
  • Les Goélands = かもめ / Damia (2 min., 58 sec.)
  • Tu ne sais pas aimer = 人の気も知らないで / Damia (3 min., 1sec.)
  • Sombre dimanche = 暗い日曜日 / Damia (3 min., 21 sec.)
  • Parlez-moi d'amour = 聞かせてよ愛の言葉を / Lucienne Boyer (2 min., 56 sec.)
  • Si petite = こんなに小さい / Lucienne Boyer (2 min.,58 sec.)
  • À Paris dans chaque faubourg = パリ祭 / Lys Gauty (3 min., 19 sec.)
  • Le chaland qui passe = 過ぎゆくはしけ / Lys Gauty (3 min., 14 sec.)

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BA89836711
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    fre
  • 本文言語コード
    und
  • 出版地
    [Tokyo]
  • ページ数/冊数
    1 sound disc
  • 大きさ
    12 cm
  • 親書誌ID
ページトップへ