Missionary linguistics IV : lexicography : selected papers from the fifth International Conference on Missionary Linguistics, Mérida, Yucatán, 14-17 March 2007 Lingüística misionera IV
Author(s)
Bibliographic Information
Missionary linguistics IV : lexicography : selected papers from the fifth International Conference on Missionary Linguistics, Mérida, Yucatán, 14-17 March 2007 = Lingüística misionera IV
(Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science, ser. 3 . Studies in the history of the language sciences ; v. 114)
John Benjamins, c2009
- : hb
Available at 14 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Note
Includes bibliographical references and indexes
Description and Table of Contents
Description
This fourth volume on Missionary Linguistics focuses on lexicography. It contains a selection of papers derived from the Fifth International Conference on Missionary Linguistics held in Merida, Yucatan (Mexico), 14th-17th March 2007. As with the previous three volumes (2004, on general issues, 2005, on orthography and phonology, and 2007 on morphology and syntax), this volume looks at the lexicographical production of missionaries in general, the influence of European sources, such as Ambrogio Calepino and Antonio de Nebrija, translation theories, attitudes toward non-Western cultures, trans- and interculturality, semantics, morphological analysis and organizational principles of the dictionaries, such as styles and structure of the entries, citation forms, etc. It presents research into languages such as Maya, Nahuatl, Tarasco (Pur'epecha), Lushootseed, Equatorian Quechua, Tupinamba, Ilocan, Tamil and Southern Min Chinese dialects.
Table of Contents
- 1. Foreword & acknowledgements
- 2. Part I. New Spain / Nueva Espana
- 3. Lexicography in New Spain (1492-1611) (by Smith-Stark, Thomas C.)
- 4. Las aportaciones del Calepino de Motul y su transito por la lexicografia computacional (by Arzapalo Marin, Ramon)
- 5. Aspects of the Lexicographer's Vocation in Alonso de Molina's Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana (1555/1571) (by Flores Farfan, Jose Antonio)
- 6. Los vocabularios hispano-mayas del siglo XVI (by Hernandez, Esther)
- 7. El proyecto lexicografico de Bernardino de Sahagun en el proceso de comprension de los dioses mexicas (by Maynez, Pilar)
- 8. The Tarascan Lexicographic Tradition in the 16th century (by Monzon, Cristina)
- 9. Part II. North & South America / Norteamerica y America del Sur
- 10. Updating and Analyzing Father Chirouse's (1821 - 1892) Lushootseed Word List (by Lonsdale, Deryle)
- 11. The Vocabulary of the Lengua de Maynas, MS. Egerton 2881 of the British Library (by Alexander-Bakkerus, Astrid)
- 12. Lexicografia implicita en textos del Padre Jesuita Fernao Cardim (c.1548-1625) (by Goncalves, Maria Filomena)
- 13. Part III. Asia
- 14. El Calepino Ilocano (c.1797) del P. Vivar: Innovaciones lexicograficas y politica traductora (by Rodriguez, Rebeca Fernandez)
- 15. Aspects of the Structure of Entries in the Earliest Missionary Dictionary of Tamil (by James, Gregory)
- 16. The Earliest Hokkien Dictionaries (by Kloter, Henning)
- 17. Addresses of contributors / Direcciones de los autores
- 18. Index of biographical names / Indice de nombres biograficos
- 19. Index of subjects & terms / Indice de topicos y terminos linguisticos
by "Nielsen BookData"