The art of war : Sun Zi's military methods
著者
書誌事項
The art of war : Sun Zi's military methods
(Translations from the Asian classics)
Columbia University Press, c2007
- : pbk
- タイトル別名
-
Sunzi bing fa
孫子兵法
大学図書館所蔵 全2件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
Translation of: Sunzi bing fa
Bibliography: p. [165]-178
Includes index
内容説明・目次
内容説明
Compiled during the Warring States period of 475-221 B.C.E., The Art of War has had an enormous impact on the development of Chinese military strategy over the past two thousand years and occupies an important place in East Asian intellectual history. It is the first known attempt to formulate a rational basis for the planning and conduct of military operations, and while numerous editions of the work exist, Victor Mair's translation is the first to remain true to the original structure and essential style of the text. Mair's fidelity to the original, along with his insightful commentary and reliance on archaeologically recovered manuscripts, breaks new ground in solving The Art of War's difficult textual and contextual problems. He confronts complex questions concerning the authorship of the work, asserting that Sun Wu, a supposed strategist of the Spring and Autumn period (770-476 B.C.E.) to whom the text is traditionally attributed, never existed. Instead, Mair claims that The Art of War coalesced over a period of around seventy-five years, from the middle of the fourth century to the first quarter of the third century B.C.E.
Mair also reveals the way The Art of War reflects historical developments in technological and military strategy in civilizations throughout Eurasia, especially in regards to iron metallurgy. He demonstrates the close link between the philosophy in The Art of War and Taoism and discusses the reception of the text from the classical period to today. Finally, Mair highlights previously unaddressed stylistic and statistical aspects and includes philological annotations that present new ways of approaching the intellectual and social background of the work. A phenomenal achievement, Mair's comprehensive translation is an indispensable resource for today's students, strategists, and scholars.
目次
Foreward by Arthur Waldron Preface Principles of Translation Guide to Pronunciation Key Terms List of Abbreviations Precis Introduction Chapter 1. Initial Assessments Chapter 2. Doing Battle Chapter 3. Planning for the Attack Chapter 4. Positioning Chapter 5. Configuration Chapter 6. Emptiness and Solidity Chapter 7. The Struggle of Armies Chapter 8. Nine Varieties Chapter 9. Marching the Army Chapter 10. Terrain Types Chapter 11. Nine Types of Terrain Chapter 12. Incendiary Attack Chapter 13. Using Spies Appendix. The Pseudo-Biography of Sun Wu Notes Bibliography Index
「Nielsen BookData」 より