真逆の日本語
Author(s)
Bibliographic Information
真逆の日本語
(中経の文庫, い-8-1)
中経出版, 2009.11
- Other Title
-
真逆の日本語
- Title Transcription
-
マサカ ノ ニホンゴ
Available at 7 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Search this Book/Journal
Note
タイトルの読みは「マサカ」と出版者に確認済み
Description and Table of Contents
Description
言葉づかいは相手とのコミュニケーションの鍵。街中で目にする、耳にする言葉にもさまざまな誤用例がありますが、この本では、単に「これは○か×か?」「これは間違いなので使っては×」という言葉の○×の指摘ではなく、「どこが誤りなのか」「どの点に注意すればいいのか」「場面に合ったより適切な言い換えは」という部分に力を入れました。日常生活でもビジネスでも、すぐに使える表現が満載です。
Table of Contents
- 第1章 巷にあふれる変な敬語(「よろしかったでしょうか」はなぜカチンとくるか?;「休まさせていただきます」って、なんか一文字多くない? ほか)
- 第2章 これらの言葉はどう違う?(「申す」のいろいろ;「参る」と「伺う」 ほか)
- 第3章 やっぱり日本語ってむずかしい!?(「二重敬語」とは?二重敬語の意味を取り違えないで!;「お名前様」って、お殿様、お姫様と同じぐらい? ほか)
- 第4章 あなたは普段どんな言葉を使っていますか(普段づかいの言葉や俗語にも気をつけましょう;「マジ」「ヤバイ」「アリエナイ」って、まじ、ありえなくない!? ほか)
- おわりに—あなたのまわりにも案外「真逆な日本語」が
by "BOOK database"