つい人に話したくなる英語のおもしろ雑学200連発!
Author(s)
Bibliographic Information
つい人に話したくなる英語のおもしろ雑学200連発!
(KAWADE夢文庫, K739)
河出書房新社, 2007.2
- Title Transcription
-
ツイ ヒト ニ ハナシタク ナル エイゴ ノ オモシロ ザツガク ニヒャク レンパツ
Available at / 5 libraries
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Search this Book/Journal
Description and Table of Contents
Description
「10%ダウン」と「10%オフ」は違うって?パンの「トースト」が「乾杯」も意味するワケは?英語で「九九」はどう言う?知的でメチャ楽しい英語の雑学が満載。
Table of Contents
- 1 知っているようで知らない「意味」のビミョーな違い—例えば、“店”を意味する「ストア」と「ショップ」、どう違う?
- 2 簡単そうなのに、え〜っと…こんなとき英語ではどう言うか—例えば、「いってきます」「おかえり」の英語表現は?
- 3 たどってビックリ仰天そんな由来があったのか!—例えば、了解したときに言う「ラジャー」って何?
- 4 パーティーで披露したい食をめぐる美味しい知識—例えば、「トースト」が乾杯を意味するワケとは?
- 5 動物たちが活躍する英語ならではの言いまわし—例えば、「ドッグデイズ」って、どんな時期のこと?
- 6 誰でも知ってるあの言葉は意外な人物とつながっていた…—例えば、ならず者が「フーリガン」と呼ばれる事情とは?
- 7 ニッポン人が面食らう「数」の感覚と数え方—例えば、「ティーンエージャー」に10〜12歳が含まれない理由とは?
- 8 まるで意味不明の慣用句をナゾナゾ気分で解き明かす!—例えば、「給水車に乗っている」って、はて何のたとえ?
- 9 ネイティブには通じない英語もどきのニッポン語—例えば、「ボールペン」「ホチキス」って英語じゃないの?
- 10 例の「略語」「パソコン用語」には意外や、こんな意味があった!—例えば、「ウィンドウズXP」のXPって何か知ってる?
by "BOOK database"