つい人に話したくなる英語のおもしろ雑学200連発!

著者

    • イングリッシュ倶楽部 イングリッシュ クラブ

書誌事項

つい人に話したくなる英語のおもしろ雑学200連発!

イングリッシュ倶楽部編

(KAWADE夢文庫, K739)

河出書房新社, 2007.2

タイトル読み

ツイ ヒト ニ ハナシタク ナル エイゴ ノ オモシロ ザツガク ニヒャク レンパツ

大学図書館所蔵 件 / 5

この図書・雑誌をさがす

内容説明・目次

内容説明

「10%ダウン」と「10%オフ」は違うって?パンの「トースト」が「乾杯」も意味するワケは?英語で「九九」はどう言う?知的でメチャ楽しい英語の雑学が満載。

目次

  • 1 知っているようで知らない「意味」のビミョーな違い—例えば、“店”を意味する「ストア」と「ショップ」、どう違う?
  • 2 簡単そうなのに、え〜っと…こんなとき英語ではどう言うか—例えば、「いってきます」「おかえり」の英語表現は?
  • 3 たどってビックリ仰天そんな由来があったのか!—例えば、了解したときに言う「ラジャー」って何?
  • 4 パーティーで披露したい食をめぐる美味しい知識—例えば、「トースト」が乾杯を意味するワケとは?
  • 5 動物たちが活躍する英語ならではの言いまわし—例えば、「ドッグデイズ」って、どんな時期のこと?
  • 6 誰でも知ってるあの言葉は意外な人物とつながっていた…—例えば、ならず者が「フーリガン」と呼ばれる事情とは?
  • 7 ニッポン人が面食らう「数」の感覚と数え方—例えば、「ティーンエージャー」に10〜12歳が含まれない理由とは?
  • 8 まるで意味不明の慣用句をナゾナゾ気分で解き明かす!—例えば、「給水車に乗っている」って、はて何のたとえ?
  • 9 ネイティブには通じない英語もどきのニッポン語—例えば、「ボールペン」「ホチキス」って英語じゃないの?
  • 10 例の「略語」「パソコン用語」には意外や、こんな意味があった!—例えば、「ウィンドウズXP」のXPって何か知ってる?

「BOOKデータベース」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BB00533885
  • ISBN
    • 9784309496399
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpn
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    221p
  • 大きさ
    15cm
  • 分類
  • 件名
  • 親書誌ID
ページトップへ