Die dreisprachige Stele des C. Cornelius Gallus : Übersetzung und Kommentar

Bibliographic Information

Die dreisprachige Stele des C. Cornelius Gallus : Übersetzung und Kommentar

von Friedhelm Hoffmann, Martina Minas-Nerpel und Stefan Pfeiffer

(Archiv für Papyrusforschung und verwandte Gebiete, Beiheft 9)

Walter de Gruyter, c2009

Available at  / 2 libraries

Search this Book/Journal

Note

"Tafelanhang" (14 p.) in pocket

Includes bibliographical references and indexes

Description and Table of Contents

Description

Im Jahr 30 v. Chr. eroberte Octavian, der spatere Kaiser Augustus, AEgypten. Er setzte seinen Freund, den Dichter und Feldherrn Gaius Cornelius Gallus, als ersten Prafekten uber die neue Provinz ein. Nach der Niederschlagung einheimischer Aufstande im Suden AEgyptens und der Sicherung der Grenze nach Nubien weihte Gallus 29 v. Chr. auf der Nilinsel Philae eine dreisprachige Stele, die agyptische, griechische und roemische Bild- und Texttraditionen verbindet. Das vorliegende Buch ist das Ergebnis eines mehrjahrigen Projektes der AEgyptologie und Alten Geschichte zu diesem Siegesmonument. Der hieroglyphische, lateinische und griechische Text ist auf der Basis einer neuen UEberprufung des Originals ubersetzt und ausfuhrlich kommentiert. Damit liegt eine wichtige historische Quelle zum Beginn der roemischen Herrschaft uber AEgypten erstmals in einer zuverlassigen Gesamtausgabe vor.

by "Nielsen BookData"

Related Books: 1-1 of 1

Details

  • NCID
    BB00606322
  • ISBN
    • 9783110201208
  • Country Code
    gw
  • Title Language Code
    ger
  • Text Language Code
    ger
  • Place of Publication
    Berlin
  • Pages/Volumes
    viii, 225 p.
  • Size
    25 cm
  • Subject Headings
  • Parent Bibliography ID
Page Top